Ведьма против дракона | страница 9



– Рыжеволосая кикимора, – сквозь зубы прошипел он, впиваясь в нее взглядом.

– Лучше замолчи, а иначе узнаешь, чему я научилась в школе ведьм. Будешь квакать перед королем, как тот лягушонок, которого ты оставил умирать на солнце, заботливо прикрыв листиком, – ехидно проговорила девушка.

– Уже боюсь, Повелительница мха и тины! – хитро улыбаясь, протянул юноша.

Обычно спокойная и рассудительная Алира вдруг вспыхнула от слов выскочки-дракона, подняла руку и запустила ему в рот парализующее заклятие. Дерек стоял и хлопал глазами, не имея возможности разомкнуть скованные магией губы. Его зрачки вдруг превратились в две тонкие щелки, по лицу пробежала волна такой силы, что стало понятно, что он сейчас начнет трансформироваться. То ли от обиды и злобы, то ли от заклятия Алиры, но Дерек стал превращаться в дракона. Его тело резко выгнулось, начиная принимать новую форму.

По залу прокатился громкий ропот, кто-то даже взвизгнул, и в этот момент родители Алиры и Дерека одновременно повернулись и ошарашенно уставились на открывшуюся перед ними картину. Со своего места королю Мартинусу Первому также было все прекрасно видно.

Заметив, что происходит с его сыном, Рейнгард Гор резко окликнул его и схватил за плечо. Постепенно юноша начал приходить в себя, но он лишь мычал не в силах произнести ни звука из-за магического воздействия Алиры.

Грозно взглянув на дочь, Аврора Таль одним движением сняла с Дерека заклятие.

– Что здесь происходит? – громогласно проговорил король, вставая с трона и направляясь в их сторону.

Алира и Дерек стояли, опустив глаза, и молчали. В зале воцарилась гробовая тишина.

– Я еще раз повторяю. Что здесь произошло? – прорычал король, останавливаясь напротив родителей Алиры и Дерека.

– Ваше Величество, – начал Ренигард Гор. – Мой сын еще слишком юн и не может контролировать свою энергию.

– Тогда чем он занимался столько времени и почему привели его сегодня во дворец? Или вы собирались отправить на королевскую службу дракона-недоучку? Вы хотите, чтобы надо мной потешались мои соседи?

– А вы господин Таль, – продолжил король, обращаясь к отцу Алиры. – Не смогли научить свою дочь приличным манерам и решили вывести девушку в свет с ее-то способностями ведьмы? А если бы она использовала колдовство против меня? Все увиденное может дать мне повод усомниться в случайности происходящего и заподозрить в этом заговор, направленный против членов королевской семьи и всего государства!