Мой хозяин дракон | страница 49



Все повторялось. Он играл моими губами, пробовал их на вкус. Он ласкал меня, одновременно подчиняя, приучая к себе, позволяя привыкнуть… Потом неохотно оторвался, заглянул в глаза – и я снова оказалась в плену зелени, подавляющей волю, от которой тело делалось мягким, податливым.

– Только не говори, что ты – невеста Фейдерлина, – с усмешкой сказал он.

Соображалось плохо. Передо мной был лорд-дракон, он меня целовал, а ведь я его должна ненавидеть уже хотя бы за то, что по его вине погибли две девушки. Ненависть получилась мягкой и вялой, словно переспелая слива.

– Так ведь… вы скоро женитесь, – брякнула я наобум.

– И то правда, – согласился Арктур.

Мне было плохо видно, но, кажется, он улыбался.

– А ты ревнуешь?

– Надо быть честным по отношению к своей невесте, – сварливо ответила я.

На несколько мгновений дракон задумался, а потом спросил без обиняков:

– Что ты хочешь за то, чтобы стать моей?

Хорошо, что было темно. Кровь ударила в голову, я мгновенно стала пунцовой. На языке вертелась тысяча обидных слов, но почему-то я не могла произнести ни одно из них. Как же так? Он что, хочет меня купить? Да за кого он меня принимает?!

Я так ничего и не ответила.

За спиной раздался треск сломанных веток, послышались громкие взволнованные голоса… И я не успела отодвинуться от дракона подальше, прежде чем нас увидел Лиар Фейдерлин, первым выбежавший к озеру.


Я с трудом помнила, как меня довели до двери моей комнатки. Кто-то укутал меня шерстяным одеялом, кто-то из женщин вел под руку, а у меня ноги подгибались. Наконец докатилось осознание того, что только что произошло. Во-первых, меня едва не утопил варг. Во-вторых, все-таки не утопил. Чего он от меня хотел – непонятно. В-третьих, меня спас лорд-дракон, при этом отчаянно рискуя. Ну и, наконец, нас увидел Лиар Фейдерлин в тех позах, которые уже не оставляли простора для фантазии. Или наоборот, оставляли, для фантазии весьма и весьма бурной.

Кто-то из девушек стянул с меня мокрую сорочку, потом заставил продеть голову в ворот чистой и сухой. У меня зубы клацали так, что, казалось, легко сама себе язык откушу.

– Так, – голос Левии слышался как будто сквозь толстую перину, – пусть ложится. Укройте ее хорошенько. Я принесу горячего вина. Еще не хватало, чтобы грудную горячку схватила.

Я дала уложить себя в постель. Все еще трясло, но постепенно накатывала усталость. Мне оставили свечу на столике, потом все куда-то ушли. Я поморгала, глядя на трепещущий огонек, прикрыла глаза…