Опасный метод | страница 70



Загвоздка заключалась в том, что таинственная тера Киольна пропала, и воздействовать оказалось не на кого.

Другое дело сам тер Шерп. Наведываясь в гости к другу, он имел прекрасный повод встретиться с молодой вампиршей. Эльза в его присутствии держалась холодно и не позволяла никаких намеков в свой адрес. Зато с удовольствием выслушивала комплименты. Ее выдавали порозовевшие щеки, хотя взгляд при этом оставался острым, как лезвие. Единственной нейтральной темой для обоих было состояние Леграна. Тер Шерп искренне переживал за друга, а Эльза принимала в начальстве искреннее участие. В какой-то момент вампир даже заподозрил личный интерес с ее стороны к шефу, но вампирша продолжала вести себя ровно с Дереком. И опытному психиатру достались два интересных объекта для наблюдения, где можно было строить не только теории, но и попытаться вызвать на откровенный разговор обоих.


Ариса


— Нет, папа, мы не собираемся откладывать свадьбу, — резко произнес Кларк.

Я сидела в глубоком кресле с высокой спинкой, уставившись взглядом в широкое окно, а позади разворачивались события, в которых я не принимала участия. Вернее сказать, они касались непосредственно моей судьбы, но спрашивать о моем мнении никто не собирался.

— Сейчас это будет неуместно, — раздался раздраженный голос Каргази-старшего.

Я наблюдала за их бледными отражениями в стекле, скользящими тенями на фоне вечернего Нарикана.

— Твои планы меня мало волнуют, — Кларк быстрыми шагами приблизился ко мне, заглянул за высокую спинку и взглядом хищника взглянул на меня.

Сидеть, поджав под себя ноги, оказалось уютно. Тем более в таком положении мое тело с лиловыми синяками на коже меньше болело. Вообще хотелось уползти в кровать и накрыться с головой. Раз уж их не беспокоит мое состояние, пусть дальше выясняют отношения наедине. Я потом узнаю результат: победит нетерпеливая молодость или прагматичный опыт.

— Ты собираешься показать невесту в таком виде? — осуждающе произнес Каргази-старший.

— Косметика и магия сделают свое дело, — уверенно заверил отца Кларк.

Парень подхватил меня за подбородок и поднял лицо, чтобы лучше рассмотреть дело своих кулаков. В зеркало старалась не смотреть. Скула отекла, и глаз заплыл фиолетовой гематомой. Губа разбита, и двигать ею старалась минимально, чтобы не травмировать едва зажившую кожу.

— Не понимаю поспешности! — кажется, отец возвел руки к потолку. — Все было просчитано, расписано. Нужные люди дали свое согласие и перестроили планы ради нас.