Зеленый автомобиль | страница 30
– Нам с тобой по дороге. Не хочешь ли выйти вместе?
– Охотно.
Когда друзья подошли к графине Кампобелло, чтобы проститься, она вздрогнула, но тотчас же овладела собой и заставила себя любезно улыбнуться.
– Я по четвергам от шести до восьми бываю дома, господа, – сказала она, – буду очень рада видеть вас у себя как можно скорее.
Молча вышли капитан Фернкорн и барон фон Сфор на улицу и долго шли, не проронив ни слова.
Барон старался объединить в единое целое впечатления сегодняшнего вечера. Мысли его кружились в каком-то беспорядочном вихре, но упорно и неотвязно возвращались все к одному: баронесса Штернбург внезапно покинула Вену на следующий день после совершения убийства. Граф Гейнен всячески старался отвлечь общее внимание от этого обстоятельства, а графиня Кампобелло даже побледнела, когда при ней назвали девичью фамилию баронессы. Какую связь все это могло иметь?
– Скажи, пожалуйста, Франц, как выглядит баронесса Штернбург?
– Она высокая, очень элегантная и очень красивая женщина, с темными глазами и золотисто-рыжими волосами.
Сфора так и кольнуло в сердце.
– Золотисто-рыжими волосами! – воскликнул он. – Такими же, как у Кампобелло?
– Да, приблизительно. Пожалуй, немного светлей.
– Что она… красит волосы?
Капитан улыбнулся:
– В таких вопросах я не знаток, голубчик. Судя по блеску волос – не думаю. Хотя все может быть. Она просила меня на Рождество достать ей какую-то воду для волос.
– Она называется Fleur d'or и продается у «Зейферта и Кº»? Бутылка стоит сорок крон!
– Ну да. Ты-то откуда это знаешь? – с удивлением спросил капитан.
– Так… простое предположение. Теперь все употребляют это средство.
– Разве? Ну так я покупал для баронессы бутылку Fleur d'or. Это, впрочем, вовсе не доказывает, что она красит волосы. Она, помнится, говорила мне, что это средство служит для мытья головы.
– Какую прическу носит баронесса?
– Ей-богу, не могу объяснить. Я не знаю всех этих дамских названий… Ну, сзади волосы подняты… спереди этакий… волнистый напуск… с боков…
– С боков волосы пышно поднятые, – подсказал Сфор, видя, что капитан затрудняется подобрать подходящие выражения, – много гребенок и маленьких черепаховых пряжек. Да?
– Да, приблизительно. Я помню, что она носит в волосах черепаховые пряжки. Но к чему тебе все это?
– К тому, что я вот уже несколько недель разыскиваю белокурую женщину, которая красит волосы Fleur d'orom и носит черепаховые пряжки в прическе.
– Ага, понимаю. Какое-нибудь любовное приключение, маскарадное знакомство или что-нибудь в этом роде.