Обещана дракону, или Счастье по договору | страница 99



Когда ГримГайл оторвался от моих губ, я с трудом сдержала стон разочарования.

– Мне нужно идти, – прошептал герцог, не выпуская меня из своих объятий. – Хоть мы и опоздали, переговоры никто не отменял.

– Конечно, идите, – кивнула я. Герцог неожиданно обнял меня крепче и уткнулся в мои волосы. Я как-то неловко себя почувствовала, всем телом прикасаясь к его обнаженной коже. Осторожно вдохнула – ГримГайл пах не каким-то определенным запахом, который можно бы было облечь в слова или ассоциации, это был его, абсолютно неповторимый запах.

– Почему ты говоришь «идите», Лора? – голос ГримГайла казался глухим из-за того, что говорил он в мою макушку. Я же обомлела и от такого фамильярного обращения, которое прежде позволяли себе только родные, и от абсурдности его претензии. – Мне так хочется, чтобы ты обняла меня, попросила остаться с тобой…

– Прилегла в кроватку, – ядовито продолжила я.

– И это тоже, – ГримГайл грустно вздохнул.

Я тут же отстранилась и, скрестив руки на груди, заметила:

– Боюсь, вы ошиблись адресатом, Ваша Светлость. Для этих целей у вас была леди Бри.

– Ты до сих пор злишься из-за нее? – не поверил герцог. – Полно тебе, Лорелла, ее уже нет, я и забыл, как она выглядит.

– Зато я не забыла!

– О, Духи, – закатил глаза ГримГайл, и, наконец, разжал руки. – Даруйте мне терпения.

Я отошла к входу, и, взявшись за ручку, напомнила:

– Не забудьте о вашем обещании, – и уже закрывая за собой дверь, добавила: – А то забудете, как забыли отослать Виолу.

С чувством выполненного долга от осознания того, что испортила настроение ближнему своему, я отправилась в спальню.

Вопреки моим ожиданиям, которые я, конечно, похоронила еще в приграничном городке, развлечений для невесты герцога никто не предусмотрел. Поэтому, немного поскучав в одиночестве, я задремала. Не знаю, сколько прошло времени, но разбудил меня стук в дверь, а когда открыла, я обнаружила на пороге караульного.

– Вас желают видеть, – объявил он, растерянно рассматривая растрепанную и заспанную меня.

– Кто?

– Его Высочество принц Куртис, – стражник явно старался говорить со мной уважительно, но на лице его то и дело проскальзывало пренебрежение. – Идемте, я вас провожу.

– Подождите минутку, – попросила я, и не дожидаясь ответа, который по моим ощущениям должен был быть отрицательным, закрыла перед носом стражника дверь.

Ждать ему пришлось немного больше. И то, что он чуть ли не каждые десять минут пытался выломать двери, и громко пенял на герцога, который привез меня сюда, чести ему не делало. О чем я и сообщила караульному, выйдя из спальни через час, и мстительно пообещала все услышанное в точности передать ГримГайлу. Стражник тут же побледнел, и от былого пренебрежения не осталось и следа. Суетливо пригибаясь, он отвел меня в парк, расположенный с задней стороны фасада.