Обещана дракону, или Счастье по договору | страница 112
– Чего вы хотите? – устало спросила я, отлично понимая, что без причины, к недостойной особи женского пола, Верховный Одаренный бы не снизошел.
– У вас, уверен, есть Дар. Мне не так важно в чем он заключается, но крайне интересно, как вы, неверующая его обрели.
– Он есть и у пятнадцати процентов населения нашего государства, – я напряглась, а в сердце птицей забилась мысль о том, что возможно, такие же речи Сардонет вел и со своими согражданами, наделенными Даром.
– Это также не столь важно. Речь сейчас идет о вас. И именно вам я предлагаю уверовать, хоть и понимаю, что на это понадобится время. Но как знать, не исключено, что именно ваш Дар боги одобрят, и он станет истинным, благодатью, которая снизошла с небес, а не поднялась с обители Зла.
– Вы не шутите? – уточнила я. И, не дожидаясь ответа, потому что понимала – старику не до шуток, спросила: – Так много путанных, но красивых речей, вы мне скажите просто и ясно, что будет, если мой Дар все же не станет истинным?
– Не стоит даже думать об этом, – мягко улыбнулся жрец. Мне кажется, эту улыбку он отработал на сотне таких же «недостаточно верующих», как я. – Необходимо уверовать.
– Наверное, я очень глупа, – притворно вздохнула я. – Но во мне вряд ли уживутся вера в новых богов и взращенное родителями знание о Духах.
Сардонет вздохнул и сокрушенно поднял глаза к небу.
– Возможно, – я мило продолжала. – Если бы вы рассказали, что ожидает меня, если Дар не истинный, было бы легче решиться…
– Я слишком спешу, чтобы обсуждать совершенно неважные вещи. Буду ждать в храме, и если боги царят в вашей душе, миледи, вы появитесь.
И жрец мелкими шажками двинулся к входу в здание.
«Как интересно», зло подумала я, глядя ему вслед. «Значит, если я не появлюсь в храме, мой Дар заведомое Зло. Нужно уточнить у ГримГайла, проводили ли с ним подобные беседы или побоялись».
Сардонет шел столь медленно, что пришлось сесть на скамейку подождать. Не могла же я обгонять уважаемого в стране человека, напоминая о его старости и немощности.
Глава 11
– Я дико устал, – заявил ГримГайл, распахивая дверь в мою комнату. Безуспешно прождав его несколько часов, я уже переоделась, распустила волосы и теперь, сидя спиной к входу, расчесывалась.
– Как переговоры? – голос мой был сух и суров. Вроде бы герцог и не обещал свидания, да и не заставлял меня никто ждать, но я-то все-таки ждала! Когда это мечты подчинялись логике? И хоть я старательно изгоняла из себя обиду, на душе было какое-то неприятное ощущение.