Ведьма для чудовища | страница 43
– Тебе придётся постараться, Грез, – отсёк право выбора.
Мортон отвернулся и прошёл к креслу, опускаясь в него. Я безропотно поплелась за ним, вставая, как и в прошлый раз, позади него. Амгерр передёрнул плечами, но не сказал ничего.
Обратилась внутренним взором сначала в себя, заставляя уняться сердце и дышать ровнее. Непростая задача, когда обрушилась такая непосильная тяжесть. Сложнее всего было привести мысли в порядок. В тишине оглядывая затылок, плечи и руки мужчины, что покоились на подлокотниках, пыталась отгородиться от всего постороннего. Отрешиться от переживаний и чувств. Даже удивительно, как удалось? Так или иначе, я смогла сосредоточиться – наверное, меня всё же загнали в угол.
Прикрыла веки, выставляя ладони вперёд, не касаясь затылка. Уже вскоре ощутила, как огонь толчками полился к ладоням, отяжеляя до лёгкого покалывания и жжения кожу. А потом в меня хлынула тёплая волна. Она полилась ко мне через ладони к плечам, опустилась вглубь груди. Видимо, это были жизненные токи Мортона, его сила, тягучая, упругая, мощная и чистая, она била ключом и была свежа, как родник.
Стараясь больше не отвлекаться на это, я позволила ей течь через меня, следом не задерживаясь: такой переизбыток чужой жизненной силы мог быть лишним и непосильным для меня. Другая бы, более опытная, воспользовалась ей в нужном для себя русле, черпая, как из реки. Вспыхнула и погасла мысль о том, что Амгерр слишком доверяет мне. Следов проклятия я не видела, не чувствовала. Чуть качнувшись и втянув в себя воздух, я собралась и пустила свою сущность навстречу токам – возможно, нужно опуститься чуть глубже, пробраться в чужие границы, и, конечно, не касаться того, чего не позволено.
Я будто погрузилось в бездонное море, уходила всё глубже и глубже, ощущая, как меня обволакивало со всех сторон плотным, как хлопок, теплом. Перестала слышать окружение, растворяясь в пространстве. И тут сквозь пелену я увидела, что Мортон весь оплетён чёрными нитями, как будто в кокон. Страшные, уродливые щупальца шевелились, стягиваясь, едва заметив меня, ещё плотнее, зажимая жертву в тиски.
Меня объял животный ужас. Рванулась назад, и чёрный поток устремился за мной. Но я жёстко ударила, осекая от себя проклятие, а следом слух прорезало болезненное шипение мужчины. С душащим криком рванулась наружу. Отшатнулась, только и успев всхлипнуть, но удара от падения не последовало – сильные руки мягко перехватили за пояс. Тьма заволокла голову, и я больше ничего не почувствовала.