Плач | страница 8
— Она путешествовала с супругом и ребенком, правильно?
— Да-да. Она была… Она немного…
— Потеряла контроль над собой?
— Давление на свидетеля! — защитник Джоанны вскочил с места.
Адвокат обвинения улыбнулась, признавая свою ошибку.
— Вы могли бы описать поведение мисс Линдси во время полета из Глазго? — изменила она формулировку вопроса.
— Я как раз ищу подходящее слово. Полет был очень долгим, и она была совершенно измотана. Ее ребенок без конца кричал, и никто ей не помогал.
— Она жестко обращалась с ребенком?
— Протестую! Слово «жестко» допускает субъективное толкование. — Адвокат Джоанны говорил не поднимая глаз, отчего его слова звучали весомее.
— Протест отклоняется. — Судья кивнул свидетелю. — Можете продолжать, мисс Эймери.
— Так как же мисс Линдси обращалась с ребенком? Мягко? Жестко? — Женщина-обвинитель вознамерилась добиться ответа на свой вопрос во что бы то ни стало.
— Ну… Он никак не успокаивался…
— Проявляла ли мисс Линдси жесткость по отношению к своему ребенку?
— Я бы не стала называть это…
— Я прошу вас ответить на мой вопрос. Да или нет? Она вела себя жестко по отношению к ребенку?
Мисс Эймери снова посмотрела на Джоанну, после чего перевела взгляд на обвинительницу, которая подходила все ближе.
— Она вела себя жестко по отношению к Ною? Она. Вела. Себя. ЖЕСТКО? — Женщина подошла почти вплотную к свидетельнице.
— Да.
— Вы утверждаете, что мисс Линдси вела себя жестко с Ноем? Трясла его?
— Да. Да, но…
— У меня больше нет вопросов.
3
Джоанна
13 февраля
Пятнадцатичасовой перелет из Дубая в Мельбурн был ничем не примечателен. После двух часов ожидания в транзитной зоне они поднялись на борт. «Эмирейтс» обещали Джоанне на время ожидания выдать коляску из багажа. Не выдали. Она так и осталась в багаже, и достать ее оттуда не было никакой возможности. А прокатные коляски уже разобрали.
В остальном же это были прекрасные два часа. Джоанна сидела в кафе с довольным младенцем на руках. Она не могла понять, почему весь полет так злилась. Как можно сердиться на этого чудесного ребенка? Она же его так любит! Малыш Ной.
Выспавшийся на борту Алистер выглядел свежим, отдохнувшим и с бешеной скоростью колотил по клавишам ноутбука. Джоанна восхищалась его энергией. С самой первой секунды, как он открывал утром глаза, и до того мгновения, когда вечером опускал голову на подушку, Алистер постоянно был весел, полон сил и знал, что и зачем делает. Джоанна могла время от времени позволять себе мини-депрессии, сопровождаемые просмотром дневных ток-шоу и фильмов по кабельным каналам, или часами бездельничать — Алистер всегда был чем-то занят, бодр, смотрел на вещи просто, а к жизни относился легко. Полная ее противоположность.