Антимаг | страница 61



— Прям древний Китай какой, — прокомментировал Стриж, укладывая носилки на плечи. — Презренные простолюдины несут знатную даму… Слушай, Миа, а кем ты была там, у себя?

— Кем я только не была, — хмыкнула та, поудобней устраивая свой конец носилок. — Сперва жила как все, в небольшом поселении в сельве. Охотилась, помогала родителям разводить зверьё на продажу. Потом охраняла инопланетников, что прилетали к нам по торговым делам. Их же если без присмотра за пределы столичного купола выпустить — часа не протянут. А потом улетела с одним из них мир посмотреть.

— А можно поподробнее? — попросил Стриж. — Это ж для тебя — обыденность, а у меня аж в заду свербит, так интересно — какое оно, будущее? А то наши фантасты как только его не описывали. Ну такие знатоки, прям каждый суслик — агроном.

Он переступил через поваленное деревце и продолжил:

— Что за поселения в сельве? У нас сельва — это только в Южной Америке. Сам ни разу не был там, правда.

— Как говорят на Новом Плимуте: любопытство кошку сгубило, — усмехнулась Миа, но рассказ начала.

Лёха с интересом слушал про разбросанные в смертоносных лесах — и в не менее смертоносных степях, — поселения, защищённые стенами и куполами. Про разнообразную живность, про генетически усовершенствованных фамильяров — преданных помощников людей, — про всё, что составляло жизнь на Тиамат, родной планете Мии.

— Гарри Гаррисон с его «Миром смерти» отдыхает, — восхищённо выдохнул Стриж, когда девушка завершила рассказ. — Обалдеть…

Стало ясно, откуда у Мии столько необычных навыков: охота, умение пользоваться пращой, разводить костёр и вообще выживать в лесу. Необычных для него, а для жителя её родины то были необходимые бытовые умения. Как чистка картошки для горожанина Лёхиной эпохи.

— А улетела куда? — жадно поинтересовался он.

И лишь потом сообразил, что скорее всего ляпнул бестактность: Миа сказала, что отправилась путешествовать с каким-то инопланетником. Чёрт знает — может, ей неприятно это вспоминать. Или больно.

— А куда глаза глядят, — просто ответила та. — Какое-то время моталась с тем торговцем по всему Союзу Первых и молодым колониям Доминиона, потом немного наёмничала, а как дома заговорили о войне — вернулась и завербовалась в армию, с нашими.

— И в каком ты звании? — из профессионального любопытства поинтересовался Лёха.

— Сержант Миа де Вега, сводный полк военной полиции, Вооружённые Силы Союза Первых! — дурашливо отозвалась эльфийка, пародируя уставное обращение.