Повесть об Остролистном холме | страница 33



— Ах, милая, не стоит так задумываться с ножом в руке, — заметила Энни, отводя со лба каштановые волосы. Она надела старенький фартук и усмехнулась: — Это, видишь ли, опасно.

Маргарет взглянула на сестру. Как славно вновь видеть на ее лице эту легкую, полную иронии улыбку! Слава Богу, болезнь Энни оказалась не столь тяжелой, но она была женщиной хрупкой, и даже пустяковая простуда могла привести к воспалению легких. Заболела Энни еще в апреле, и ей пришлось оставить работу на почте в Дальнем Сорее: даже полмили, отделявшие почтовое отделение от Солнечного Дома, оказались для нее слишком большим расстоянием, особенно в пору весенних дождей. Жить сестрам без жалованья Энни было ох как нелегко, но сейчас она снова давала уроки, положение улучшилось, и они смогли заплатить доктору Баттерсу за визиты и лекарства. А новая должность принесет заметную прибавку к жалованью Маргарет, и Энни не придется возвращаться на почту. К тому же она сможет давать уроки только способным, серьезным ученикам, и это станет для нее приятным занятием.

Вздрогнув, Маргарет отогнала эти мысли. Не стоило дразнить судьбу, возлагая чересчур большие надежды на то, что еще не осуществилось, хотя казалось таким реальным и близким — особенно сейчас, когда мисс Краббе наконец написала рекомендательное письмо и дело вроде бы сдвинулось с мертвой точки.

Энни открыла духовку и вынула чугунный горшок, в котором сестры всегда по понедельникам запекали на ужин тейти-пот[2]. Она подняла крышку, выпустив духовитое облачко пара, собрала очищенные и нарезанные на четвертинки картофелины и бросила в горшок поверх баранины, черного пудинга[3], моркови и лука.

— Пусть потомится еще минут сорок, — сказала Энни, закрывая горшок и возвращая его в духовку. Потом выпрямилась с улыбкой. — Нетрудно догадаться, о чем ты думала, — ведь письмо мисс Краббе попечительскому совету лежало у тебя на столе.

Маргарет сбросила картофельные шкурки в ведро, куда они каждый день собирали объедки для соседской свиньи, обитавшей в крохотном загоне за огородом у самого забора.

— Письмо благожелательное, и она проявила любезность, прислав мне копию. А ты что думаешь?

— Я думаю, что она могла бы с этим письмом поторопиться, — сурово заметила Энни. — И написала эта старая ведьма очень скупо, только самое-самое необходимое, да и то нехотя. — Она взяла кочергу и взбодрила огонь в печи. Каменный дом, в котором сестры жили уже лет десять, стоял в тени огромных буков; в нем всегда было довольно прохладно, и даже теплыми июльскими вечерами приходилось топить.