Все приливы судьбы | страница 106
– Разве это не прекрасно? – с восторгом говорит Нелли и наклоняет голову, чтобы полюбоваться сотнями белых мерцающих фонарей, которые парят в небе, слегка покачиваясь на ветру. Они напоминают мне крошечные звезды, удерживаемые в воздухе магией разума. – Такое освещение задает определенное настроение, не правда ли? Все готово, женихи уже собрались, и виновница торжества наконец-то здесь. Вы готовы к важнейшему вечеру в вашей жизни?
Позади нее губы Касема искривляются в саркастичной усмешке, и он откусывает большой кусок мяса прямо с шампура. Я делаю вид, что ничего не заметила.
– Просто сгораю от нетерпения, – я подаю знак рукой одному из официантов, и ко мне подлетает смехотворно маленькая слоеная булочка с заварным кремом. Несмотря на то, что здесь подают очень вкусную еду, порции выглядят совсем крошечными, и мне понадобится как минимум пятьдесят подносов, чтобы как следует наесться.
Ко мне в руки опускается еще одна булочка, и я вздрагиваю, ощутив насыщенный вкус тушеного мяса вместо привычной сливочной начинки. Моя реакция забавляет официанта, и внезапно мимо меня проносится целая вереница маленьких слоеных пирожных, которые зависают в воздухе в ожидании, пока кто-нибудь их сорвет, словно звезды с неба.
Вот что я называю качественным обслуживанием. Но как только я тянусь за добавкой, Нелли хмурится и берет меня за руку.
– У вас еще будет время поесть. – Она тянет меня за собой, на удивление крепко сжимая мое запястье, а в ее глазах горит решимость. Все ее тело гудит нетерпением, пока она торопливо проводит меня сквозь толпу. Касем не отстает ни на шаг и чуть не врезается мне в спину, когда Нелли резко останавливается и громко хлопает в ладоши.
– Уважаемые жители Курманы, – начинает она с широкой улыбкой на лице. – Прямо здесь и сейчас я имею честь представить вам самую почетную гостью этого вечера, королеву Визидии, Ее Величество Амору Монтара.
Все взгляды устремляются на меня. Разговоры затихают, и некоторые мужчины самоуверенно расправляют плечи. Они поднимают подбородки и выпячивают грудь, пока их оценивающие взгляды блуждают по моему телу. Я стараюсь не смотреть на тех, чей взгляд задерживается слишком долго или кажется слишком вызывающим. Здесь, на публике, я буду образцом вежливости и приличий. Но при столкновении лицом к лицу мой кинжал может случайно оцарапать тех, кто видит во мне лишь ценную добычу. И я не несу никакой ответственности за то, скольким людям я оттопчу ноги во время танцев.