Город, над которым не светит солнце | страница 93
Полицейские быстро доходят до гастронома и незамедлительно входят в торговый зал. Покупатели отсутствуют, а противная продавщица, как восковая фигура, стоит за прилавком и смотрит в стену. Хромов подходит к женщине, долго рассматривает её, а затем говорит:
– Уважаемая, мы хотим ещё раз побеседовать с вашим директором, – капитан ждёт, что она посмотрит на него, но та продолжает молча пялиться на только ей видимую картину. – Он на месте?
– Нет! – неожиданно резко отвечает продавщица. – Завтра приходите.
– Мы всё же сами посмотрим, – говорит капитан и направляется за прилавок.
Продавщица начинает вопить, что, мол, без директора туда нельзя, но полицейские не слушают её. Тогда эта огромная женщина обгоняет служителей закона и закрывает своим телом дверь.
– Не пущу! – кричит продавщица. – Не пущу без директора!
Некоторое время Хромов молчит, ждёт, когда бешеная баба перестанет верещать. Если прямо сейчас он начнёт ей противоречить, то она его просто не услышит. Её эмоциональный уровень должен прийти в норму. Она должна покричать и заткнуться. Полицейский ждёт, но и его терпение на пределе.
Наконец безумная бабища успокаивается, и тогда Хромов спокойно говорит:
– В данный момент вы препятствуете представителю закона выполнять его работу, и я вправе задержать вас за это. Чтобы вам избежать лишних неприятностей с законом, прошу вас не мешать мне. Отойдите.
Отлично! Эти слова подействовали на продавщицу, и она медленно отходит от двери, которая ведёт в коридор. Капитан входит в дверь, стажёр за ним. Продавщица следует за полицейскими и пристально наблюдает за действиями сотрудников. Опасается, что эти двое сейчас что-нибудь подкинут в кабинет директора. Например, улики, которые укажут на причастность директора к какому-либо преступлению. Она не может этого допустить, вот и наблюдает за сотрудниками.
Хромов дёргает дверь кабинета директора, но та закрыта на ключ.
– Откройте дверь, – требует капитан.
– Я не могу. У меня нет ключа, – тётка противно улыбается, решила, что смогла обыграть матёрого оперуполномоченного. – Я же говорю: приходите завтра. Директор будет на месте.
– Тогда я вынужден выломать дверь, – спокойно заявляет Хромов.
– А вы не имеете права, – продавщица вновь закрывает дверь своим телом. – У вас должен быть ордер на обыск.
– Это не обыск. Это – досмотр, – рана на лице вновь разболелась. Борису кажется, что подсохшая кровавая корка оторвалась, кровь вновь потекла по лицу. Трогает пальцами. Нет, крови нет.