Охота на маску (часть первая) | страница 72



– Нет, ничего, – ответил я. – Давай вернёмся к моим вопросам.

– Как скажешь, – произнесла она слегка разочарованно.

– Каким образом… М-м-м… Как именно действует меч? – спросил я.

– Ну, технические детали тебя вряд ли интересуют, да и не знаю я их, а на практике надо просто прикоснуться к рукояти и дать обещание, – ответила она.

– И всё? – удивился я простоте.

– И всё, – подтвердила Хирано. – Артефакт создавался для простых людей, так что в простоте использования нет ничего удивительного. Другое дело, мне даже представить сложно, сколько труда стоило его создать. И сколько Аматэру заплатил за него… – покачала она головой. – Ты бы прошерстил Родовые хроники тех лет, вдруг Аматэру заплатил услугой Рода? Или чем-то таким же… вечным.

Хм, придётся, похоже. Ну или Атарашики запрягу. Пусть копается в бумажках. Но вряд ли что-то найдёт. В смысле, подобная информация обязана быть общеизвестной, и если про неё до сих пор никто не слышал, то и вряд ли она существует. Либо услуга уже оказана. Либо связанные с услугой ёкаи давно мертвы.

– Посмотрю, – чуть кивнул я. – И раз у меня уже есть нужный артефакт, то задам ещё один вопрос – вы не знаете кого-нибудь, кто хорошо разбирается в артефактах Древних? И кто готов заключить договор на мече?

Продолжая смотреть на меня, Хирано чуть довернула голову, отчего стало казаться, что смотрит она косо.

– Интересный вопрос, – произнесла она медленно. – Если ты про ёкаев, то я таких не знаю. Ни нужных тебе специалистов, ни тех, кто был бы готов заключить договор на артефакте. Это, знаешь ли, не всегда безопасно.

– В смысле? – не понял я.

– Артефакты для заключения договоров делятся на два вида – те, что соблюдают букву соглашения, и те, что соблюдают дух. И ладно бы ты знал, к какому типу относится «Коюби», но этого и я не знаю. Вряд ли кто-то рискнёт потерять всё по случайности. Да и в целом подобные ограничения никто не любит. Магические договора используют, когда по-другому никак.

– А артефактов, которые требуют соблюдать и букву, и дух договора, нет, что ли? – уточнил я.

– Я с таким не сталкивалась, – пожала она плечами.

– Ладно, я понял, – произнёс я задумчиво. – Нужных мне ёкаев вы не знаете, а людей?

– Была в Токусиме пара старичков, но они, насколько я знаю, являются Слугами Аматэру, – ответила она улыбаясь. – И некоторое время назад они куда-то уехали.

– И всё? – приподнял я бровь. – Вы только про этих двух в курсе?

– Аматэру-кун, – произнесла она мягко. – Я последние несколько десятилетий из Токусимы вообще никуда не выбиралась, к тому же, я историк. Ну откуда у меня могут быть подобные знакомые? Не моя тема.