Игры со смертью | страница 79
— Ты уходишь от темы.
— Я пытаюсь понять! — возразила, повысив голос.
— Понять что? — раздражённо переспросил он.
— Как же так стало возможно, что сущность Келиар дас Эмоа переселилась в новое тело? Ведь иных причин для ненависти ко мне у неё быть не может. И этот поступок — приказать Инару убить меня, я…
— Что?
Вот теперь пришла моя очередь раздражённо напомнить:
— Я уже говорила о попытке покушения.
Гаэр-аш, тихо выругавшись, отчеканил:
— На тебя не оказывалось магического влияния, никакого, иначе бы я ощутил.
— На меня и не оказывалось! — воскликнула я. — Она, используя магические заклинания на языке Вечных, попыталась повлиять на Инара, отдав ему приказ убить меня… если я правильно перевела. — И тут я вспомнила и задумчиво проговорила: — И он понимал, что она говорит… странно.
— Ничего странного, — ледяным тоном произнес Гаэр-аш, — Инар Арканэ некоторое время был подчинён влиянию отступника, это объясняет его познания в языке Вечных. А теперь чётко, конкретно и по существу объясни, что произошло.
Я рассказала о том, как шла вслед за Гобби и министром Рханэ, как меня остановили, и я пронаблюдала за тем, как удаляюсь, идя за министром и моим умертвием, за тем, как Инар завёл меня в ближайшую комнату, обошла тему того, зачем он это сделал, и перешла к появлению леди Исенты, её восклицаниям и словам, затем рассказала и о приходе Ташши, старательно именуя его Танаэшем.
Ректор слушал молча, но едва я умолкла, потребовал:
— Дальше.
Пришлось рассказать о том, как мы спасли Гобби, а затем покинули дворец, говорить старалась общими фразами, вообще не коснувшись подробностей. В конце рассказа появилось ощущение, что меня сейчас убьют, но… все вышло хуже.
— Я лично побеседую с адептом Арканэ, больше он к тебе не приблизится, — начал Гаэр-аш. — А так же мне предстоит беседа с Его Высочеством — моя воспитанница для него неприкосновенна. Что касается леди Исенты — займусь ею, но ты ошибаешься, она не Кеалир. И последнее — я ведь уже предупреждал тебя насчёт Танаэша Рханэ?
И вот тут я не выдержала.
— К проклятой Тьме все ваши предупреждения! — негодование выплеснулось волной. — Я вам прямо говорю — она сущность вашей невесты! Она и…
— Это всё, что тебя беспокоит? — перебил меня ректор.
Я промолчала.
— Интересно почему? — издевательски полюбопытствовал Гаэр-аш.
— Интересная постановка вопроса, — пробурчала я, уткнувшись носом в колени.
Интересная, конечно, но… очень правильная. И я задумалась — действительно, почему так важно? Честно ответила самой себе — потому что я беспокоюсь за ректора.