Игры со смертью | страница 109
— Я понял, — отозвался ректор. — Норт, Риа, на выход. Рханэ, ведьмы отдадут леди Дакрэш?
— Сомневаюсь, — мрачно отозвался министр. — Домовые в ужасе от её состояния.
— Тем лучше, объявим мёртвой. Норт, Риа, что непонятного я сказал?
Мы тут же поднялись, поблагодарили за угощение и поспешили к выходу. Выходя, услышали сказанное лордом Рханэ:
— Дакрэш не тот враг, которого можно, не опасаясь, оставить за спиной Норта.
— Я знаю, — произнёс Гаэр-аш. — Доброй ночи.
— Уже практически утро.
— Тем более.
И глава Некроса последовал за нами.
Мы молча покинули дом министра Седьмого королевства, сели в чёрную карету ректора, и последний приказал:
— Трогай.
Лошади сорвались с места.
Гаэр-аш, постукивая снятыми перчатками по раскрытой ладони, спокойно спросил:
— Ты скрыл использование огня от тёмного лорда?
— Да, — Норт взял меня за руку, придвинул к себе ближе, обнял, согревая. — Я выстроил точку входа у древнего захоронения времен Хешисаи, там внушительный магический фон. Вернулись туда же, оттуда проследовали в дом Рханэ, взяв извозчика.
— Хорошо, — Гаэр-аш отвернулся и теперь смотрел в окошко над дверью.
Некоторое время помолчав, Норт спросил:
— Ты не злишься?
— Нет, — безразлично ответил ректор.
Затем добавил:
— Став королем, ты должен будешь заняться проблемой положения женщин в королевстве.
Я согласно закивала.
Гаэр-аш продолжил:
— И наживешь себе этим немало врагов. Причём гораздо более могущественных, чем Дакрэш.
Кивать естественно перестала, испуганно взглянув на Норта.
— Разберусь, — ответил он, улыбнувшись мне.
— Разберёшься, — согласился Гаэр-аш. — Но мне придётся быть поблизости, как минимум пять лет, а тебе придётся дать привилегии клану Меча, как впрочем, и принять их предложение о защите.
— Я говорил об этом с Эдвином.
— Я знаю.
В карете вновь воцарилась тишина.
Так, в полной тишине, мы добрались до дома ректора, и разошлись каждый по своим комнатам.
А вот в моей комнате меня ждал сюрприз!
— Здрасти, ледя, — поприветствовал меня Ыгрх.
Одет гоблин был презабавно — в бабушку. Такую скрюченную, но очень упитанную бабушку, а влез, похоже, через окно! По крайней мере, последнее было распахнуто.
— Трупов, господин Ыгрх, — присела я в реверансе.
Гобби посмотрел на меня и отрицательно покачал головой.
— Лорд, — вежливо поправил Ыгрх.
Надо же.
Повторно присев в реверансе, я произнесла:
— Трупов, лорд Ыгрх.
Гоблин удовлетворенно кивнул, после произнёс, обращаясь всё так же ко мне:
— В городе лорд Алсер. Младший, который Вэламар. Огонь синий, как у этих твоих… — он допустил паузу, демонстрируя, на каких моих намекает, затем продолжил. — Оттенок такой же — синий с голубыми языками. Опасен.