Вторая записка Абу Дулафа | страница 58
>262 Рāфи‛ ибн Харс̱ама — арабский военачальник и государственный деятель. Был правителем Рея с 275/888-89 по 276/889-90 г., затем восстал против халифа и в 279/892-93 г. вновь овладел Реем и продержался там с небольшим перерывом до 281/894-95 г., за это же время он восстановил крепость в Рее, которую после его ухода сравняли с землей; о нем см.: Йāк̣ӯт, III, стр. 895; Zambaur, р. 44; Schwarz, S. 749, 759; ат̣-Т̣абарӣ, III, стр. 2135, 2141, 2151.
>263 Т̣абарак— небольшая гора в Рее, на вершине которой была крепость, построенная Рāфи‛ ибн Харс̱амой. Она была расположена по правую сторону дороги из Рея в Хорāсāн. Крепость Т̣абарак была разрушена в 1192 г. Торгулом III; см.: Йāк̣ӯт, III, стр. 507–509; EI, III; Schwarz, S. 778, 779; Le Strange, р. 216, 217.
>264 Термин наӯс заимствован арабами у сирийских христиан, которые подразумевали под ним погребальные сооружения, надгробия, мавзолеи. Арабы употребляли этот термин применительно ко всяким погребальным сооружениям — христианским, зороастрийским и пр., за исключением мусульманских. См.: А. Я. Борисов, О значении слова «наус» (Гос. Эрмитаж), труды отдела Востока, III, стр. 301–311. В. Ф. Минорский переводит: «fire-temples».
>265 В. ф. Минорский переводит: «Rayy possesses gold and silver mines».
>266 Джӣлāбāз̱ (Мешхедская рукопись — Джабалāбāз̱) — об этой части города Рея или его предместья говорит только Абӯ Дулаф; его цитирует Йāк̣ӯт (Йāк̣ӯт, II, стр. 179).
>267 Мардāвӣдж ибн Зийāр (убит в 935 г.) — основатель династии Зийаридов. В Мешхедской рукописи
>268 Сообщение о тюрьме — «интересная подробность для историков культуры», как говорит И. Ю. Крачковский; В. Ф. Минорский замечает, что название деревни Зиндāн (’тюрьма’), обозначенной на карте примерно в 10 км к востоку от развалин Рея у подножия гор, возможно, указывает место, где находилась описанная Абӯ Дулафом тюрьма (Minorsky, Abū-Dulaf, р. 100).
>269 944-45 г. н. э.
>270 Замечание редактора Мешхедской рукописи; ср. прим. 35 и 209.
>271 В. Ф. Минорский переводит: «among them».
>272 В тексте
>273 Известную параллель к имени ал-Джарӣш ибн Ахмад дает только сообщение ал-Балāз̱урӣ (стр. 320): «В Рее есть родовитая семья, которую называют банӯ-л-Х̣арӣш, поселившаяся после основания города»; см.: Schwarz, S. 760; Крачковский,