Вторая записка Абу Дулафа | страница 29
Был там человек из магов, который умер в 333 году>269; я его знавал, когда он из года в год поил хорасанское войско с его прислугой и начальниками великолепным вином, присовокупляя к нему ягнят, почетные одеяния, благовония, съестное и фрукты. Говорят, что стоимость сосудов свином, которые ежегодно выдавались людям с его двора, >|| (191Б) доходила до пятидесяти тысяч дирхемов. Он был до того щедр, что, когда с ним встречались знатные или простые чужестранцы, в какой бы одежде они ни были, и просили у него вина, он ставил для них свою печать на воске или глине, приказывая своему казначею выдать каждому из них бурдюк в девятнадцать ритлей [вина] и при каждом бурдюке — пять дирхемов на фрукты и сладости. И он никогда никому не отказывал. В наше время мы не видели никого ему подобного, а рассказ о нем известен и знаменит.
<Это сообщение, думаем мы, тоже одна из «штучек» Абӯ Дулафа> >270.
Из ар-Рея вышло некоторое число ученых, секретарей в поэтов. В ар-Рее>271 были и вожди, и землевладельцы>272; среди них — ал-Джарӣш ибн Ах̣мад >273, владелец тысячи деревень, где не было ни одного джариба, приобретенного насильственным путем>274, пожалованного >275 или обеленного >276. Когда он являлся в «град мира» >277, то его медицинские сокровища >278, помимо всего прочего, перевозились на ста верблюдах. Когда он являлся на прием к везиру, ему расстилался молитвенный коврик, а это не делалось ни для одного властителя >279, кроме как для него.
Воды ар-Рея пресные, нездоровые. Там река, называемая ас-Сӯрӣн >280. Я заметил, что жители города остерегались ее. Она слыла у них злосчастной, и они не приближались к ней. Я спросил, в чем тут дело, и один старец из их среды сказал мне: «Причина этого в том, что меч, которым был убит Йах̣йā ибн Зайд>281, — мир ему — был омыт в этой реке». Там изготовляются рейские ткани, которых не выделывают нигде во всем остальном мире, кроме как в их городе. Я сам видел штуку ее размером около двухсот пядей, которую продали за десять тысяч дирхемов. Жители ар-Рея коварные, тупые и хитрые.
У них есть подземный ход, где их никто не может настигнуть; говорят, что некоторые из них ведут подкопы на много фарсахов и строят ходы под реками, подобными Тигру, и под большими каналами; рейский подземный ход вошел в поговорку. Жители ар-Рея дерзко проливают кровь и убивают.
К ар-Рею относится рустāк̣, называемый К̣ас̣рāн >282, а это огромные высокие горы: если его жители отказываются платить харадж халифу