Плывущие меж звёзд | страница 96
Правильное решение. Спасибо инструкторам… Вспышка и грохот вывели из строя собравшихся внутри помещения, а затем взорвалась вторая граната, осколочная, пробарабанив по щиту металлическим градом.
И по плоти. В наполненном мебелью помещении одна граната не могла накрыть всех, но в следующий момент в ресторан ворвалась вооружённая группа в закрытых шлемах.
Пистолетные выстрелы немедленно стихли, стоило нашему пастырю хлопнуть в ладоши, однако в руках нападавших было и холодное оружие. Цверг, доккальв, шаисс… Гоблин, вроде…
Один из немногих уцелевших сотрудников ресторана — или, скорее, "Лалай Акхе" — плеснул кипятком в доккальва, но немедленно получил метательный нож в глаз от гоблина.
В руках Драрга возникли станнер и пневматический стрелометатель производства Уинкинсона; у шаиссы — пара недлинных изогнутых клинков. Они переглянулись, кивнули друг другу, и я выпустил их из-под купола, сжав его на нас с Софией и Уинкинсоном и переговорщике.
Хвостатая взяла на себя доккальва и гоблина; орк — цверга и шаисса. Я же, продолжая удерживать щит, следил за происходящим — и окружением. Не факт, что их только четверо…
Увы, но Драргу пришлось немедленно уйти в оборону. Как телохранитель, он пришёл на встречу в лёгкой броне, но сравнивать её с доспехом цверга было нельзя; как бы ни был хорош орк, цверги не просто так известны как сильнейшие наземные бойцы.
Натиск закованного в латы коротышки заставил Драрга попятиться; ну, он не может не понимать, что я поддержу его, если они приблизятся достаточно.
Однако… Вынужденный сосредоточиться на защите от топорика цверга, Конрад упустил момент, когда шаисс рванулся вперёд — к своей соплеменнице.
Кошка, причудливо выгнувшись, словно в её теле нет костей, пропустила меч сородича рядом с телом, потеряв клочок ткани с платья и клок шерсти с тела, и практически перетекла в новую позицию, чиркнув кончиком клинка по его ноге — однако, в свою очередь, упустила доккальва. Серокожий эльф, вооружённый парой странных клинков с поперечными рукоятями, проскочил мимо неё и бросился к нам. Удар щитом… но пузырь лопнул, столкнувшись с клинком. Хренов профи…
Следующую серию моих атак доккальв нейтрализовал столь же легко и непринуждённо; удар по куполу… Моё творение выдержало, но было очевидно, что долго не продержится. Я бросил взгляд на Уинкинсона, скрывшего руки в широких рукавах своего балахона; он наготове, но не спешит действовать — думаю, тоже опасается, что мы видим не всех врагов. Ладно…