Изгнанник на цепи | страница 9



Резкий звонок телеграфа пронесся по всему дому, вопия о внимании. Уокер тут же удалился принимать и отправлять сообщения, оставив нас в зале глазеть друг на друга. Последнее продолжалось недолго, Анжелика, сначала строившая из себя стеснительную мышку, нашла в себе силы выпрямиться и твердо глядя мне в глаза, сказать:

— Сэр Алистер, милорд… я согласна продолжить свою работу, если… если мистер Уокер останется с вами. Без него мне в этой стране будет совершенно неуютно. Извините.

— Кхе-кхе… пожалуй, присоединюсь к мнению девочки, — закашлялся старый хитрец Азат, — если вы, господин, собрались принести клятву верности местному императору… то вам куда сподручнее будет перенять местные обычаи и культуру. Мы здесь будем скорее помехой. Но если Чарльз останется, то почему бы и нет?

— Хорошо, — кивнул я, — Тогда мы с мисс Иеками будем у меня в кабинете. Когда мистер Уокер освободится, пошлите за нами. Камилла, Эдна? Начинайте готовиться к переезду.

Как только я закрыл за нами двумя дверь, Рейко моментально трансформировалась из любопытствующей девушки, брызжущей вокруг себя наивностью, в особу, излучающую претензии. Конкретно ко мне. Коротышка взобралась на гостевое кресло, скрестила руки под грудью и начала сверлить меня взглядом. Я, нимало не смущаясь, весь отдался процессу табакокурения — не захватив в зал свои любимые «эксельсиоры», я был вынужден почти двадцать минут обходиться без них. Поняв, что молчаливые упреки не особо доходят до мозга, дорвавшегося до табака, японка начала их озвучивать.

— Аристааа… — хмуро протянула она стервозным тоном, — А ты уверен, что такие новости нужно было в первую очередь обсуждать с простыми наёмными слугами, а не со мной? Мне считать себя оскорбленной?

— Нет. Не надо, — сказал я ей лишь затем, чтобы после нарочитой паузы увидеть, как сердитая круглая мордашка непонимающе хлопает глазами, затем начиная превращаться в лик укушенного за задницу демона. Поймав момент, когда Иеками уже начала набирать воздуха для вопля или отповеди, я совершенно мирным тоном продолжил, — У меня было мало времени продумать дальнейшие планы после такого веселого окончания учебной недели, но, уверяю тебя, от решения этих «наёмных слуг» сейчас зависит, как будут развиваться события…

— Ты…! — девушка вскочила с ногами на кресло, вызверившись на меня как дикий хомяк на неуклюжего фермера, провалившегося ногой в его кладовую, — Тыыы…!

— О тебе я позаботился в первую очередь! — вновь обломал я Рейко прямо перед тем, как она хотела издать вопль. Почему-то мне это доставляло садистское удовольствие играть ей на нервах. Видимо, сказывалось малодушие, всё-таки не каждый день тебя вышвыривают из дома и страны те, на кого ты всегда равнялся. Глядя в глаза багровеющей девушке, я размеренно продолжил, — Граф передал тебя, заложницу рода, в моё полное распоряжение. То есть, проще говоря, ты свободна.