Моя Прелесть | страница 61



— Торин, а ты уверен, что стоило отдавать камни? — неуверенно спросил Кили.

— Стоило. Такой удар на глазах его слуг, его сына, это контрольный удар по его чести. При хорошем для него раскладе, он бы сразу попытался нас за такое убить, но сейчас, когда у него в доме лютуют орки, когда мы с вами стали его наименьшей проблемой, он просто не может себе этого позволить.

— А потом?

— А что потом?

— Эльфы ведь злопамятны.

— А ты уверен, что будет кому что помнить? Я — нет.

— Пусть едят то, что заслужили, — припечатал Двалин.

— Пускай.

— И что теперь? — повернулся Фили. Но меня перебил Гендальф, нагнавший нас в компании Бильбо.

— Торин! Торин, подожди!

— Таркун. И снова здравствуй. Вроде переговоры окончены или нет?

— Ты… ты ведь знал. Ты услышал мои слова вчера и намеренно решил растянуть переговоры, подставив эльфов под удар! Я прав?

— Именно. Но я не думал, что твоя армия отвернет от Эребора и пойдет в Лихолесье.

— Значит все, что ты говорил на переговорах — ложь?

— Вовсе нет. Если бы орки не появились, я бы действительно заключил с Трандуилом союз, нам ведь необходимо восстанавливать экономику Эребора, а своими силами это будет не только долго, но и очень тяжело.

— Ты все просчитал… — дошло до мага.

— Не все. Но многое. Я исходил из худшего варианта.

— Худшего?

— Именно.

— А в этом худшем случае, ты бы действительно выпустил Смауга?

— Что? Разумеется — нет, я ведь не дурак. Это так, чтобы у Трандуила не было искушения махать мечом. Хотя… в крайнем случае, если бы нам уж действительно нечего стало терять, мы бы действительно сняли оковы. Нам-то от этого точно хуже не будет.

— Это безумие!

— Так повторюсь — это были бы крайние меры. Хех, совсем крайние. Так сказать, отчаянные времена требуют отчаянных решений.

— Я тебя понял…

— Таркун.

— Да?

— И много хоббит разболтал? Только честно.

— А как ты думаешь? — вопросом на вопрос ответил маг, оперевшись о свой посох.

— Я думаю, что — нет. Мы прошли очень длинный путь, мне сложно поверить, чтобы хоббит действительно стал шестеркой.

— И ты полностью прав. Бильбо сбежал, чтобы предотвратить бойню. Он боялся за вас, Торин. Он пришел ко мне за помощью и рассказал о драконе…

— Только ли о драконе? — вопросительно изгибаю бровь, глянув на сместившегося хоббита.

— Ну… не только. Но дракон — единственное, о чем мы сообщили Трандуилу. Более никаких тайн он не выдал.

— Трандуилу не выдал, — киваю. — А тебе?

— Кх…

— То-то и оно. Рассказывай.

— Эм… ну… тут такое дело… он рассказал… что…