Моя Прелесть | страница 22



За рассуждениями не заметил, как гномы уже добрались до дома Бьерна и благополучно в нем укрылись, захлопнув за собой дверь и выдворив хозяина наружу. Ну да, пусть проветрится, пока в себя не придет. Я фигею с их менталитета, мало того, что вломились в чужой дом, выгнали хозяина, так еще и по морде настучали. Просто восхитительные манеры! Нет, к себе гномов я приглашать точно не буду. Никогда. Да.

А Бьерн молодец. Наутро, не стал сразу рубить с плеча. Подошел к окошку, посмотрел на эту сонную толпу, да и не стал тревожить. Интеллигентный мужик. А ведь он будет даже повыше Хагрида… да и покосматее, кстати, тоже. Гендальф, как я и ожидал, прихватив Бильбо отправился на переговоры. В отличие от фильма, спектакля не вышло, маг тихо и бесхитростно договорился с хозяином дома и тот услужливо принял нас на постой.

Более того, накормил, дал в дорогу припасов, выделил в аренду коней, да и отправил восвояси чуть ли не пинком. Интересно, а он оборачивается в медведя по собственной воле, или только в определенное время? И полностью ли он контролирует себя в обличье медведя, или нет? Эх, вот душа моя исследовательская, так и хочется интересный образец разобрать и посмотреть, как он работает. Ну или хотя бы просто обследовать, что тоже приемлемо.

Добравшись до Лихолесья, я с нетерпением ждал того самого момента, когда же Гендальф развернется и свалит восвояси, а я смогу взяться за работу. Чуть ли обратный отсчет не вел. Вот серый маг выскакивает из-за деревьев, вот отдает команды гномам, запрягает коня и… так, а почему не уезжаем, я не понял?!

— Торин!

— Да?

«Мляяяяя» — мысленно схватился я за голову.

— Будь осторожен.

— О чем ты?

— Ты прекрасно понял, о чем я. А лучше избавься от него.

Торин лишь хмуро окинул мага, но не ответил. Посчитав на этом разговор исчерпанным, Гендальф ускакал в даль, не забыв пообещать вернуться. Н-да, прости Гендальф, но на Карлсона ты вот совсем не тянешь. Да и нравился мне тот больше, чем ты, уже не в обиду серому авантюристу. Глядя же ему в след, мне осталось только что платочком не махать вредно так подхихикивая. Главная помеха ушла, теперь можно не прятаться. И пофиг на предупреждение, как будто кольцо Всевластия кто-то по доброй воле выкинет. Ага, счаз! Тут оригинал брыкался, а я то тем более этого не допущу.

Хех. Ну что, Торин? Пойдем в лес, мой хороший? Пришла пора наводить здесь порядки, хе-хе-хе-хе…

Глава 4

Аид


А лес действительно оказался очень интересным местом. Чары, что на нем лежали, мало того, что были достаточно тяжелыми и энергозатратными, так еще очень тонко настроены. Это еще раз доказало мне, что Майрон — профессионал, знающий свое дело… даже если он эти чары не придумал, он их навеял, а это тоже показатель.