Холодное пламя | страница 90



– Агент Коллинз сейчас приедет.

– Спасибо.

Пока Сэм говорил по телефону, Салли начала ходить взад и вперед мимо дивана, обхватив себя руками, словно сдерживая дрожь. Когда Сэм вернулся, она спросила:

– Это насчет того, кто напал на Дэйва?

– Вероятно, – отозвался Сэм. – Возможно, это как-то связано.

Салли обреченно кивнула, возможно, пытаясь смириться с тем, что никогда не узнать, что случилось с ее мужем. Положив руку на живот, она посмотрела на бабушку:

– Отъезд не вернет мне Дэвида. Ребенок в любом случае не будет знать отца. Он еще не родился, а в его жизни уже есть пустота…Совсем как у Ризы. Может быть, уже слишком поздно…

– Нельзя так думать, – перебила Мэри. – Ты – надежда и будущее этого ребенка. Ты должна освещать его путь… но не здесь. Это место будет постоянно пытаться столкнуть тебя во тьму.

– Наверное, она права, Сэл, – согласился Рамон. – Надо уезжать.

Салли посмотрела на Сэма так, будто хотела услышать объективное мнение не от члена ее семьи. Сэм не мог посоветовать ей, как жить дальше, но мог защитить от реальной угрозы.

– Не знаю, проклято ли это место, – признался он, хотя не исключал этого, – но тот, кто убил вашего мужа, все еще где-то рядом. Это реальная угроза. Если хотите начать жизнь с чистого листа, не помешает сменить обстановку.

Салли задумчиво кивнула и потерла руки.

– Что ж, начну собирать вещи.

Глава 21

– Значит, город не всегда назывался Брейден-Хайтс? – спросил Дин у Артура Китинга.

– Нет, сэр, – Китинг поскреб челюсть под клочковатой бородой. – В конце шестидесятых – начале семидесятых еще можно было встретить прежнее название, Ларкинс-Корнер. Через «К».[15]

– Значит, местная газета «Корнер Пресс» названа в честь первого названия города? – уточнил Дин.

– Да, сэр. Но мало кто об этом помнит. Некоторые, должно быть, и вовсе не знают, ведь газета не сохранила написание через «К». Уж больно первому редактору не нравилась намеренная ошибка в названии города.

– Но, помимо дурацкого написания, – продолжил Дин, – почему они поменяли название? Вы упоминали о какой-то трагедии…

Устав стоять, Китинг привалился к трактору и сложил на груди руки.

– Большая часть здешней земли принадлежала семье Рут Ларкин. Да и сейчас, думаю, принадлежит, кроме тех кусков, которые они продали городу и частным застройщикам. Эти стройки по всему городу… Когда вы на них смотрите, то, скорее всего, видите участки, которыми прежде владела семья Ларкинов. Они тогда были важными людьми, но внезапно уехали в начале шестидесятых, после той трагедии. Да и кто стал бы их за это винить…