Холодное пламя | страница 55



– Никаких необычных предметов у него не появлялось? – спросил Сэм. – Может, Эйдан что-нибудь нашел? Или в школе кто-нибудь хвастался?

– Нет, ничего подо… стойте. Уолли купил в интернете бонг с покемонами и притащил его в школу. Это считается?

– Пожалуй, нет, – решил Сэм. – Больше ничего?

– Нет, – Хлоя громко высморкалась и вытащила еще несколько платков из коробки. – И что мне теперь делать?..

Отец обнял ее.

– Мы с мамой всегда рядом, дорогая.

Хлоя хотела ответить, но у нее перехватило горло, и она просто кивнула, вытирая слезы.

– Кто был первым? – спросила она Дина.

– Первым?

– Первой жертвой, – пояснила Хлоя. – Вы сказали, что Эйдан стал вторым.

– Новенький в Брейден-Хайтс, – отозвался Дин. – Дэвид Холкомб. Тебе что-нибудь говорит это имя? – Она на помотала головой. – Эйдан никогда о нем не говорил?

– Нет, – ответила Хлоя. – Он что, был учителем?

– Он работал… собирался работать на фабрике, – сказал Кастиэль. – Эйдан работал?

Хлоя пожала плечами:

– Урывками. В продуктовом, в паре забегаловок и в «Космических пончиках». Везде ему что-то не нравилось – то расписание, то начальник, то запах. Но на фабрике он никогда не работал.

Дин обратился к отцу Хлои, который на протяжении всего рассказа хмурился, явно не одобряя частую смену рабочих мест.

– Мистер Сайкс, прошлым вечером вы были с дочерью?

– Да. Мы с матерью провели около нее всю ночь… Честно говоря, поминали этого мальчика отнюдь не добрым словом. Но мы даже не думали, что он… – мистер Сайкс тяжело вздохнул. – Скажем, это не первый раз, когда он ее подвел.

– У Эйдана было доброе сердце, папа, – возразила Хлоя, снова теряя самообладание. – Ты этого не видел. Ты не дал ему шанса…

Сэм записала имена, адреса и номера телефонов родителей Эйдана и его двух близких друзей, Джея и Уолли. Помимо этих сведений, Хлоя не смогла предоставить никакой информации, которая бы указала на то, что или кто убил Эйдана и Дэйва Холкомба.

Когда они все вышли из кабинета, с другой стороны показалась медсестра в зеленом халате, которая везла в кресле-каталке женщину лет сорока с очень большим животом. Рядом шагал нервный мужчина, он держал женщину за руку. У обоих будущих родителей в волосах была седина. Мужчина отошел за кресло, пропуская идущих навстречу.

– Дениз, Гэри, рада вас видеть, – поприветствовала их доктор Хартвелл. – Все хорошо? – Оба неуверенно кивнули. – Готовы стать родителями маленького Атертона?

– Да. Нет. А кто-то готов? Хоть когда-нибудь? – выпалил Гэри.