Витки времени | страница 80
Глаза девушки гневно блеснули, но тут же гнев сменился на милость.
— Прости, — извинилась она. — Я, правда, тебе благодарна, но ты так смешно выглядишь, знаешь ли. Я видела такую одежду на старых фотографиях, но не думала, что мужчины до сих пор носят ее. — Она протянула руку. — Я Патрисия Нортон, друзья зовут меня Пат. Сойдет, Атом?
— Конечно!
Адамс охотно пожал ей руку. И изумленно застыл, когда глаза ее вдруг закрылись, лицо побледнело, и девушка осела на пол.
Он опустился на колени и подхватил ее под талию. Видимо — это всего лишь обморок. В конце концов, ей с самого начала пришлось туго. Он был бы последним мерзавцем, если бы потащил ее дальше. Только вот бросить ее Адамс тоже не мог. Не в этом волчьем логове. Если бы только у них были скафандры! Будь это в старом добром «Уроборосе», он бы просто переждал, пока все не закончится.
ПАТРИСИЯ ПОШЕВЕЛИЛАСЬ у Адамса на руках, и медленно открыла глаза. Адамса интересовало, заметила ли она тревогу на его лице. Он придвинулся, собираясь что-то сказать.
— Пат, — выпалил он. — Ты слышишь меня?
Она села и взяла Адамса за руку.
— Я в порядке. После всего… на «Трикстоне» и потом… все остальное — только легкая прогулка. Возьми меня с собой… пожалуйста… и, — в ее глазах появилась ярость, — мы покажем этим черным дьяволам, что их ждет!
Адамс почесал голову.
— Патрисия, — медленно сказал он медленно. — Ты была на «Трикстоне». Что там случилось? Вообще где мы?
— Что ты имеешь ввиду?
— Когда мы прошли через желтое свечение, то попали в… другое место, — пояснил Адамс. — Звезды здесь расположены совершенно не так. На месте Солнца какой-то красный карлик. Я думал, может «Трикстон» проходил золотистую дымку медленнее, и ты успела что-нибудь заметить, что могло бы нам помочь.
— Я была в своей каюте, переодевалась. А потом… потом словно земля ушла из-под ног. Как падение, но бесконечное. Я почувствовала сладковатый запах — какой-то газ. Наверное… А когда я очнулась, один из желтоволосых стражей вставлял иголку мне в руку. Когда я снова очнулась, я оказалась там… там, где ты нашел меня.
Адамс кивнул.
— Свечение какое-то ненатуральное. Как ни крути, этого просто не может быть. Когда я думаю об этом, у меня начинает болеть голова. Полагаю, нам даже не стоит и пытаться об этом размышлять.
— Есть идея, как нам отсюда выбраться?
— Хм-м-м…даже две. Мой корабль неподалеку, только вот без скафандров мы не сможем покинуть город. Здесь где-то должны быть костюмы… либо те, которые они взяли с захваченных кораблей, либо их прозрачная, похожая на кожу, одежда и есть скафандры. Если мы найдем парочку и выясним, что здесь происходит, то сможем разрушить их маленькую игру раз и навсегда.