Франт 2 | страница 65



Когда же скинув столь неуместные одеяния, старшая дочь баронессы Чернохолмской приняла более надлежащий вид, ее матушка уже ожидала у камина, где уютно трепетали ненастоящие языки илюзорного пламени, создавая скорее атмосферу нежели обеспечивая тепло в мире, где и зимы-то можно сказать не бывает.

— Рассказывай, Ольда, — властным голосом обратилась к явно давно ожидаемой гостье ее строгая мать, баронесса Чернохолмская, когда та заняла место напротив и приняв чашку звару, не глядя кивнула удалившейся прислуге.

— Здесь безопасно? — озабочено поинтересовалась девушка у своей так непохожей на нее матери, и чьи платиновые волосы были педантично уложены в строгую словно бы зализанную прическу с несколькими якобы шаловливо сформированными локонами, что выглядело невероятно фальшиво.

— Можешь быть полностью откровенна, здесь нас никто не подслушает, — как-то с гордостью и слегка снисходительно улыбнувшись, баронесса приложила руку к массивному браслету, что никак не гармонировал с общим образом и видимо как-то объяснял сказанное женщиной. Но увидев не до конца выветрившиеся сомнения дочери, добавила. — Да и прислуга моя. Причем специальная. Если ты понимаешь о чем я.

Понятливо кивнув и уяснив что речь идет о неграмотных глухонемык, коих во время всяческих щекотливых и весьма деликатных дел использует ее милость, уже спокойная Ольда Чернохолмская принялась описывать недавние события, а когда ее рассказ был завершен, задумчивая баронесса уточнила:

— То есть я правильно поняла: наша задумка проверить не целитель ли этот выскочка Франт, для чего мы и наняли тех кто изрядно его изранит, но определенно потерпят поражение, так и не оправдалась? Щенок без единой царапины уложил непоследних наемников, так и не предоставив нам шанса посмотреть как залечивает свои раны? Кстати, ты уверена, что он не узнает о заказчике?

— Всё так, матушка. Всегда поражалась твоему умению кратко и ёмко подводить итог. Так вот, на счет наемников я ручаюсь, так как специально выбрала самых повернутых на своем кодексе и чести, — на последнем слове девушка не удержалась и презрительно скривилась в насмешливой улыбочке.

— Всё верно, как не использовать принципиальных дурачков, коих пруд пруди, таких вот не первое уже поколение старательно взращиваемых и столь умело оболваниваемых продуманной пропагандой наших славных правителей? Я хорошо тебя учила, девочка моя. Вот только, результата так и нет(осуждающе). Всё те же притянутые за уши домыслы, основанные на наблюдениях от первого, так сказать, лица во время дуэли, — а спустя несколько мгновений задумчивости последовало продолжение. — Ты уверенна, что это всё не фантазии впечатленной Котвы, что пребывает в романтических иллюзиях? Совсем ведь еще девчонка, а тут самец, что сумел-таки покрепче ухватить за холку да прижать посильнее, так сказать. Кто ж устоит-то? Тем более на фоне-то прочих(презрительно)… Хотя… Хотя похоже всё так и есть, раз юнец таким же образом усыпил защитника и громилу наемников. Всё же это и впрямь целительство. Надо же? — самостоятельно дав себе ответы на озвученные вопросы, но раздраженно вздохнула и добавила. — А может и нет. Проклятие, я не могу допустить ошибку! Послезавтра прием у ее сиятельства и как один из козырей для решения в нашу пользу территориальных споров с Чернокручскими, я подумывала предложить Дому мальчишку. А теперь… А что ты там говорила о промелькнувшей тени?