Франт 2 | страница 61
Дурак! Какой же дурак. Зачем в Дух(с отчаянием)? В Разум же надо было! Резерв-то так и остался пуст, пусть и в два раза теперь быстрее наполняется. Идиот! Я ж сдохну тут без лечения.
— УАТВА!!!! СЮДА, УАТВА! — едва ли не с болью в голосе я завыл, призывая ту, с кем так хотел бы встретить старость, пусть и будучи зеленым неадекватом.
Кретин, кретин! Какой же кретин!
— Уатва! Скорее, Уатва!
Роняя предметы, извлекаю из кейса аптечку и еще одну вещь, которую как бы я ни был сейчас взволнован и растерян, но обязан испытать. Аптечку — на позвоночник, что позволит мне еще немного продержаться в сознании, а пряжку магозащиты — в кейс. Вжух уже на подлете, чтобы также отправиться назад в инвентарь. В руке же я держу то, что хочу оставить той, с кем так и не смог из-за своей глупости задержаться в этом мире.
Чтобы достать это из инвентаря, я потратил 110 ОО, и теперь четвертый класс бесполезного для меня, но жизненно важного для каждого эльфа предмета, позволил попасть ему в новый для себя мир.
— Уватва ты знаешь что это? — как только она приблизилась, спросил я уже на эльфийском, заставив давно что-то подозревавшую женщину отпрянуть, а потом с округлившимися глазами пасть на колени. — У вас ведь нет их тут? Я прав?
— Всё так, князь, — надо же, вот я и князь. Стремительная карьера.
— Магваэ спасая тебя и ребенка умер, но перед смертью воззвал к духам и пришел я, чтобы не допустить пресечения племени Большеногих. Или Эльдар на языке первородных. Сим, по праву первого, закладываю Великий Дом новых лесных эльфов. Высоких и сильных, могучих и верных древним заветам. Возьми. Когда ты окропишь лунку с семенем мелорна своей добровольной кровью, затем польешь первый лист слезами печали и напоишь росток смехом счастья, ты станешь Великой Княгиней Дома Эльдар, Древо же Рода, а по праву первого и Великого Дома — само тебе расскажет что и как, научит древним песням, что ты станешь ему петь. Оно даст множество растков и родит новые семена, которые твой отныни народ разнесет повсюду расширяя Великий Лес Эльдар. Помни, Уватва, или Силеэль на языке первородных, этот дар Ирвиэля из безымянного ныне рода и что канул в небытие, станет основой нового и лучшего. Объедини непримиримых, возглавь питающих надежды, приведи к величию достойных, и… прощай, любимая, — ощущая как силы оставляют меня, я вогнал в глаз капитана давно сжимаемый в руке штык и покинул тот мир.
Глава 8
Вновь оказавшись в своем теле, я поспешил обследовать себя и обнаружил что полностью здоров, во всяком случае, в том же состоянии в каком и отправлялся в данж, в чем меня поспешила заверить уже пришедшая в норму после очередной аномальной «мутации» нейросеть. Однако такое мое состояние ненадолго, ибо я просто-таки жаждал с разбегу врезать своей дурной башкой обо что-нибудь твердое и желательно шершавое.