Зыбучие пески. Книга 2 | страница 23



Я была отчаянно встревожена. Одна из этих женщин — моя сестра, другая — жена Нэйпира.

Я должна узнать. Что бы ни случилось, мое решение твердо. Как непохожи они были, эти две женщины: бедная, испуганная Эдит, слабая и неуверенная, и Рома, решительная, бесстрашная, точно знавшая, куда и зачем идет… кроме последнего случая, конечно.

Не знаю, куда это меня заведет, но я намерена все выяснить.

— Будь осторожна, Каро, — это голос Ромы, снова предупреждающий меня. — Там может скрываться убийство.

Но я не поверю в убийство, даже если в это поверят все. Однако разного рода подозрения разрастались в моей душе быстрее бамбуковых джунглей.


Лучше б никогда не слышать этой ссоры сэра Вильяма с Нэйпиром! Я шла играть сэру Вильяму по просьбе миссис Линкрофт, которая решила, что моя музыка успокоит его. Я направилась не через комнату сэра Вильяма, а прямо в соседнюю, где стояло фортепьяно. Миссис Линкрофт сказала, что он может дремать, а проснуться хотел бы под музыку.

Вот так, войдя в комнату, я случайно услышала злые голоса сэра Вильяма и Нэйпира.

— Да простит меня Господь, — говорил сэр Вильям, — но лучше бы тебя здесь не было.

— А я могу тебя заверить, — парировал Нэйпир, — что у меня нет ни малейшего желания уезжать.

— Уедешь, если я прикажу, и, позволь сообщить, что тебя здесь ничего не ждет!

— Ошибаешься. У меня есть право находиться здесь.

— Выслушай! Где она, а? Что с ней случилось? Сбежала с помощником?.. Я знал, она не способна так поступить. Тогда где же она? Скажи мне, ну!

Я хотела ускользнуть, но не смогла. Я чувствовала, это каким-то образом касается и меня и мне необходимо остаться и послушать.

— С чего ты взял, что я знаю это?

— Она тебе была не нужна. Ты женился только потому, что для тебя этот брак оставался единственной возможностью вернуться. Бедное дитя!

— Нет, это ты принес ее в жертву! Как похоже на тебя: настоять на нашей женитьбе, а потом меня и обвинять в этом. Я старался сделать все, чтобы наш брак был удачным.

— Брак! Я говорю не о вашем браке! Я спрашиваю тебя, что ты с ней сделал?

— Ты сошел с ума! Ты думаешь?..

— Убийца!.. — вскричал сэр Вильям. — Бью… Потом… ваша мать…

— Боже мой! — закричал Нэйпир еще громче. — Не думай, что благодаря своей лжи тебе удастся надуть меня с наследством.

— Где она!? Где она!? Ее найдут, и тогда…

Это было невыносимо. Я выбежала вон и бросилась в свою комнату.

Меня переполнял страх.

Сэр Вильям уверен, что его сын убил Эдит.

— Неправда, — шептала я, — не верю в это.