Становление Героя Щита 20 | страница 71
Сейчас уже сложно сказать, как всё произошло на самом деле. Волны чересчур исказили историю.
— Я всё ещё отчасти сомневаюсь, но…
— А я, наверное, поверю. Слишком уж имя в духе Мамору, — легкомысленно заявила Рэйн. — Если не отбросить сомнения, мы так и будем топтаться на месте. Тем более, вы и правда не собираетесь сражаться. Я думала, на нас нападёт вся деревня.
Если бы мы были захватчиками, то так бы и поступили. Пожалуй, всех наших сил не хватило бы, чтобы одолеть этот отряд.
— Взаимно.
— Это точно… — протянул Мамору. — Ладно, раз такое дело, мы готовы считать вас гостями и окажем посильную помощь. А вы займитесь поисками обратного пути.
— Ага.
— Кстати, что это за крылатые существа?
— М? Филориалы?
— Филориалы? — Мамору посмотрел на Филориалов и нахмурился.
Они его чем-то смутили?
— Судя по твоей реакции, в твоё время их тоже не было. Это очень странные птицы, которые обожают тягать повозки. В будущем они так расплодились, что диких Филориалов можно встретить где угодно.
Они годятся и как рабочая сила, и как еда. К сожалению, летать они не умеют, если не считать Фиро.
— Филориалы, значит… — пробормотала Рэйн, тоже уставившись на монстров.
Судя по оттенку голоса, Филориалы определённо натолкнули её на какие-то мысли.
— Что-о?
— Что-о случилось?
— Мм?
— Нет, я просто так, — ответила Рэйн Филориалам. — Кстати, вам не страшно, что вы вдруг оказались в незнакомом месте?
— Мм… Нет. Мы знаем, что Иватани всё исправит. И даже если нет, Китамура придёт на помощь.
— Ага.
Всё-таки они беззаботные создания. Глубоко задумываться — не в их природе. Хотя чего я ожидал от сородичей Фиро?
К сожалению для них, Мотоясу в прошлое не попадёт. По крайней мере, я на это надеюсь. Но в то же время становится жутко от мысли, что ему это, возможно, под силу.
— Ладно, я понял. Пока что будем верить вашим догадкам, — заключил Мамору.
— У меня к тебе тоже куча вопросов, но сейчас мне хочется просто поскорее вернуться в своё время.
Если бы я попал в прошлое неиспорченным и ни разу не преданным, то сейчас бы разрывался от предвкушения, но вместо этого думаю в первую очередь о возвращении домой.
Это путешествие во времени — часть чьего-то замысла.
Должно быть, в нашем времени уже вовсю хозяйничают люди сестры Сэйн… или Ссуки. Но я не собираюсь это терпеть. Нужно вернуться и наказать врагов.
— Но вы так старались и объясняли. За это вы должны посмотреть нашу базу.
— Спасибо, конечно, но… — я посмотрел на Мелти и остальных жителей деревни.