Становление Героя Щита 20 | страница 26



У него прямо на лице написано, что он бы с удовольствием никогда не имел дела с такими посетителями. Хотя, справедливости ради, он почти на всех так смотрит. Даже во время нашей первой встречи Ювелир поначалу лишь отыгрывал дружелюбие.

— Нет.

Ювелир ожидал совсем другого отвела и уже потянулся к спрятанным под прилавком украшениям, но теперь замер и покрутил головой.

Неужели нет?

— Ларк, ты чего?

Сначала он вмешался в мой с Ювелиром разговор, затем подключил к нему Терис, теперь вдруг заявляет, что ему не нужны украшения. Что он задумал?

— Действительно. Если вы союзник Героя Щита-самы, то будьте настолько же прямолинейны в ваших запросах. У меня не так много времени.

Ювелир, как один из успешнейших торговцев Зельтбуля, не любит тратить время на пустые разговоры. Он считает, что время — деньги, и потому довольно резок со всеми кроме меня.

— На самом деле мне не хотелось так сразу переходить к делу, но ладно, — сказал Ларк… и вдруг низко поклонился Ювелиру, с хлопком сомкнув ладони в умоляющем жесте. — Вы не могли бы научить меня ювелирному делу?

— А?..

Что на него нашло? И разве я уже не обучил его всему, что знаю, пока жил в его мире? Почему он несмотря на это просится в ученики к Ювелиру? Не доверяет моему мастерству?

Ювелир молча окинул Ларка взглядом и пренебрежительно отвёл взгляд.

— Прошу прощения, но мне нечему вас учить. Тем более, вы не похожи на ремесленника.

Ему хватило одного взгляда, чтобы понять, что у Ларка нет ни ловкости рук, ни деликатности. Впрочем, у него это и правда на лице написано. Хотя в своём мире он король страны и занимается дипломатией, но при этом всё равно выглядит как генерал Сэнгоку, который вот-вот объявит о своём желании захватить мир*. Естественно, когда такой человек вдруг решает стать мастером ювелирного дела, это вызывает недоумение.

В литературе, конечно, любят давать героям увлечения, которые контрастируют с их внешностью… но это точно не случай Ларка.

— Пожалуйста!

Он не унимался даже после отказа и продолжал умолять Ювелира, не обращая внимания на косые взгляды посетителей магазина.

— Вам больше подойдёт накопить много денег, чтобы купить искушённой даме такое украшение, которое бы ей понравилось, — холодно ответил Ювелир, достал из-под прилавка блестящие штуковины и показал Терис.

А я мысленно просил его перестать называть её искушённой дамой.

— О-о, они прекрасны. Минимальная огранка камней позволяет им проявить природную красоту. Тот, кто создал эти украшения, действительно достоин называться учителем великого мастера… но их сделали не вы, я права?