Становление Героя Щита 18 | страница 36



— Наофуми-сама, перестаньте корчить такие рожи, когда собираетесь издеваться над людьми.

Хм? Рафталия опять разглядела меня насквозь. Надо учиться делать морду кирпичом.

— Ладно, неважно. Я слышал, вы открыли школу боевых искусств рядом с мастерской Ромины.

— Мы начали с дома Кидзуны, но там слишком тесно. Тем более, постоянно жить во дворце было неловко, так что мы сняли этот дом.

— Правда, в последнее время нас там уже давно не было, но раз Кидзуна вернулась, то и мы теперь будем здесь намного чаще.

— Ясно.

Не понимаю, с какой стати они стали такими доброжелательными? Это всё Кидзуна, да? Её легендарная харизма?

И вообще, с какой стати все любят эту заядлую рыбачку? Рафталия заметила мои мысли и удручённо пояснила:

— Ёмоги и Цумуги помогают нам отчасти из-за того, что среди женщин, пострадавших от некогда любимых ими мужчин, появилась предательница. Собственно, она была захвачена в плен во время недавней войны.

— Ах да, кажется, я припоминаю. Был какой-то предатель, через которого утекли секреты методов усиления Героев, да?

Кидзуна спасла не только Ёмоги. Кё переделал тела нескольких женщин. А теперь одна из них оказалась предателем.

— Да, — подтвердила Рафталия.

Ёмоги и Цугуми смущённо кашлянули, отвели взгляд и сказали:

— Это очень прискорбный случай. Из-за него мне в недавних битвах тоже пришлось сражаться с бывшими товарищами…

— Кё больше нет, и я не хочу вставать на пути тех, кто жаждет найти вместо него нового возлюбленного. Но мне бы хотелось, чтобы любимых выбирали тщательнее.

— Некоторых жизнь ничему не учит, да?

Кидзуна и её товарищи не стали никого перевоспитывать, но позаботились о том, чтобы девушек Кё не сильно наказывали. Кажется, одна из них воспользовалась этим, чтобы тут же предать своих благодетелей. А Ёмоги и Цугуми пришлось из-за этого помогать Ларку разгребать последствия. Сочувствую.

— На самом деле, мы тоже хотели участвовать в обороне замка, но товарищи злодея, похитившего Косу Ларка, напали на нашу страну. После этого была возня с волнами, поэтому мы добрались сюда только сейчас. Извините.

— Пожалуй, ты заслужил нашу искреннюю благодарность, Наофуми.

— Что-то я не чувствую вашей благодарности… Но ладно, наши с вами отношения всё равно никого не волнуют.

Ёмоги и Цугуми кивнули в смешанных чувствах.

— Кстати, Наофуми, я слышала, в твоём мире тоже орудовал некто похожий на Кё, — продолжила Ёмоги, подняв голову.

— Ты про Такта?

— Да. Мы держались на некотором расстоянии от Кё, но были и те, кто трепетно исполняли все его приказы. Окажись мы среди таких, ты бы и нас казнил как приспешников Такта. Когда я думаю об этом, мне становится не по себе.