Становление Героя Щита 16 | страница 44



— Не могу… телепортация не включается. Её блокируют.

— Кюа! — обнадёживающе воскликнул Гаэлион, начиная читать заклинание.

Дрэгон Санкчуари. Эта магия в том числе мешает телепортации. Скорее всего враги установили похожий барьер с помощью аналогичного заклинания. Однажды Фиро уже сражалась с Гаэлионом и использовала своё заклинание святилища, чтобы отменить этот эффект.

Кюа-а!

Я почувствовал, как что-то прошло сквозь меня.

— Вам не уйти! — раздался голос из коридора. — Дрэгон Санкчуари!

Кх… как я и думал, это та ящерица-дракониха. Судя по её разговору с Гаэлионом, тоже Императрица драконов.

— Рафталия… Манускрипт Возврата…

— А, есть!

Рафталия владеет навыком телепортации, полученном в другом мире. Я полагал, он сработает даже в этом барьере.

Однако…

— Он не включается! Они заблокировали Песочные часы?!

Как же так?! Как они умудрились запечатать даже навыки из другого мира?

— А Барьер сакуры?

— У меня уйдёт слишком много времени, чтобы развернуть его. Кроме того, он ослабляет всё Священное, Звёздное и Клановое Оружие, блокируя всю телепортацию. Если против нас используют ваш Щит, станет только хуже.

Кх… мы тут заперты?!

Сэйн цокнула языком. Я понял, что она притронулась ко мне и попыталась вывести отсюда навыком, но её Оружие никак не отреагировало.

— Простите… похоже, моё Оружие слишком деградировало.

Я успокаивающе покачал головой, затем посмотрел на Фиро и с трудом выдавил из себя приказ.

— Как ска-ажете, — Фиро на ходу зачитала заклинание: — Санкчуари.

— Не позволю! Грифин Санкчуари!

Кх… видимо, это применила грифониха. Мы обезвреживаем барьер — они ставят новый. Замкнутый круг получается. Проблема порталов в том, что после того, как применишь — нужно ещё выбрать, кого телепортируешь. Из-за этого возникает задержка, поэтому установить портал в секундное окно крайне трудно.

Тем временем впереди и сзади раздавались шум и возня. Похоже, впереди нас поджидают солдаты.

— Мото… ясу…

— Что?!

— Чрезвычайная ситуация… так что… можешь использовать… свою любовь и ревность.

В отряде Такта одни только женщины. Не удивлюсь, если мой план сработает.

— Но ведь Фиро-тан мне запретила!

— Фи… ро…

— Угу… я поняла. Копейщик, пожалуйста.

— Рафу.

— Дафу.

Раф-тян(ки) тут же положили лапы на всех уязвимых к гипнозу.

— Как скажешь! — воскликнул Мотоясу, едва услышав просьбу Фиро. — Темптейшн и Ресентмент!

Проклятые навыки разошлись волной, и я почувствовал как они вгрызаются в мои раны. Я ощутил, как ломается барьер, но…