Зверополис. Приключения Джуди и Ника | страница 12
– Еще раз чмокнешь, откушу тебе нос, – сказал Финник басом. – Чао. – Финник запрыгнул в свой фургон и умчался под ревущую рэп-музыку.
Джуди появилась перед Ником, ее лицо пылало от гнева.
– Я заступилась за тебя. А ты меня обманул! Ты врун! – закричала она.
– Это называется схитрил, дорогуша, – спокойно сказал Ник. – Я не врун, вот он врун. – Ник указал куда-то позади Джуди. Она оглянулась, но никого не увидела у себя за спиной. А когда она повернулась обратно, Ник уже исчез! Затем она заметила, как его хвост мелькнул за углом.
– Эй! – крикнула она, догоняя Ника, который не спеша шел по улице. – Так, все, ты арестован, хитрюга Ник.
– Серьезно? За что?
– Ну, посмотрим. Продажа продуктов питания без лицензии, перевозка незадекларированных грузов через границы, ложная реклама...
– Лицензия. – Ник ухмыльнулся, показывая Джуди документ. – Декларация. – И он продемонстрировал бумаги. – И ложно я ничего не рекламировал. Давай, счастливо.
– Ты сказал той мыши, что эти палочки из красного дерева, – сказала Джуди.
– Ну да, – самоуверенно ответил Ник. – Они красные. Из дерева. Это дерево красного цвета. Ко мне не подкопаешься, морковная душа. Я занимаюсь этим с рождения.
– Попрошу воздержаться от шуток на тему морковки.
– Извини. Я просто подумал, что ты из какой-нибудь дыры под названием Морковные Грядки, нет?
– Ой, нет, – сказала Джуди, словно бы говоря «разумеется, нет». – Морковные Грядки на севере, а я родом из Малых Норок.
– Ладно. Скажи, если эта история покажется тебе знакомой. – Голос Ника изменился, он заговорил быстро и нахально: – Наивная сельская зайка с хорошими отметками и грандиозными планам думает: «Эй, посмотрите на меня, я перееду в Зверополис, где все звери живут в гармонии и мире». И вдруг выясняется – опаньки – тут никто ни с кем не дружит. А ее планы стать крутым полицейским? Опять опаньки! Она выписывает штрафы. И опаньки номер три – всем плевать на нее и ее мечты. Скоро они разобьются о реальность, и бедняжка впадет в депрессию, ночуя под мостом в коробке. И не останется иного выхода, как собрать вещички и, поджав хвостик, уехать восвояси в свои – Малые Норки, ты говорила? Где ждет морковная ферма. Звучит правдоподобно, да?
Джуди ошеломленно замерла. Она не могла поверить, что Ник так быстро раскусил все ее страхи. Проходящий мимо носорог почти сшиб ее с ног, возвращая к реальности.
– Поосторожнее, – предупредил Ник. – А то растопчут не только твои мечты.
– Эй, эй! – сказала она, стараясь собраться с духом. – Никто не смеет мне указывать, кем я могу или не могу стать! Особенно такой проходимец как ты, которому духу не хватило хотя бы попытаться жить честно.