Белава: В обученье к чародею | страница 59
— Покажись! — заорала она. — Покажись сам!
И тут ее оглушила тишина. Кости больше не поднимались, застыв на месте. Девушка перевела дыхание, только сейчас ощутив как устала.
— Сильна однако, — раздался голос за спиной.
Белава резко обернулась, сжимая беснующийся меч. За ее спиной стоял невысокий старичок. Старичок поглядывал на нее из-под лохматой челки. Его борода спускалась ниже пояса, прикрывая впалый живот.
— Кто ты, дедушка? — спросила Белава.
— Так Брега я, знахарь здешний, — ответил старичок.
Белава повела носом.
— Неживой ты, дедушка, а не упырь. — присмотрелась к нему чародейка. — Призрак… любопытно-о, — протянула она.
— Что ж тебе любопытно, девонька? — хитро прищурился призрак.
— Так ведь мастер говорил, что призрак силой не обладает: не волшебной, не телесной. Невыполненное дело, нежелание уйти, привязка к месту… Ты дедушка, насколько понимаю, всем этим сразу зацепился здесь, но как ты мертвечину поднять смог?
— Все тебе расскажи, — хмыкнул дед. — А ты вообще здесь зачем?
— Меня уговорили калиновцы разобраться с тем, кто проезжих губит. Уж не ты ли?
— Я, — не стал отпираться призрак. — Я же их, дураков, спасаю.
— Об этом я догадалась. В подполе-то у тебя Урята лежит?
— Он, злодей. Только ведь ты мое заклинание сняла… ума не приложу как только. Так что поведет его хозяин теперь, не удержишь.
— Не так сложно его снять-то было. А зачем ты меня закрыл? Не помирать же мне рядом с Урятой было. И упырей зачем натравил? А людей зачем губил?
— Каюсь, на злое пошел, чтобы их домой вернуть. Думал, опустеет тракт и вернуться. Особливо когда этого поймал. А чары не спали, и люди обратно не идут. Дух его силен, держит их. С духом-то не справиться. С телом не умер.
— Хорошо, начнем сначала. С чего все началось? — спросила Белава, присаживаясь на бревно, лежащее рядом с покосившимся забором.
— С чего это мне тебе рассказывать? — заупрямился призрак.
— Так я помочь не смогу, если не пойму все до конца. То, что люди в недоброе место ушли, это я почувствовала, что ради этого и дары раздал Урята, я тоже поняла. Но многое мне неясно. Ты ведь знаешь, расскажи, будь добр.
Призрак сел рядом с ней, и змейка недовольно зашипела.
— Меч у тебя любопытный, откель такой? — полюбопытствовал Брега.
— Батюшка для меня специально отковал, — честно ответила девушка. — Так расскажешь?
— Расскажу, так и быть.
Глава 12
— Началось все лет тридцать назад, когда Урята только пришел в ту деревню у тракта. Был он молод совсем и глуп. Ихний-то знахарь помер, потому недавнего ученика пригласили к себе охотно. Все шло честь по чести. Деревенские к нему лечиться ход или, на праздники и похороны звали. Урята работу честно выполнял. В той-то деревне мастерицы по кружевам из покон веков были. Славилось их плетение далеко за пределами окружных сел и деревень. Кузнецы опять же знатные были.