Белава: В обученье к чародею | страница 30



— Об опасности предупредит. Вора или врага змея на рукояти ужалит, дорогу укажет, если заблужусь. А еще не затупится никогда и не сломается.

— Ай, знатно, — воскликнул Радмир, и глаза его сверкнули восхищением.

— Да, замечательный меч, — согласился чародей. — А теперь возвращайся в постель, Белава, чай, замерзла, — сказал Дарей, усердно отводя глаза от ученицы.

Девушка окинула себя взглядом и почувствовала, что краснеет. Только сейчас она поняла, что вышла из дома босиком, в одной легкой рубашке и с мечом. Она тут же представила себя со стороны и охнула. Не даром этот охальник Радмир трясся от смеха, глядя на нее, а чародей избегал смотреть.

— Ой, лишеньки, — выдохнула Белава и попятилась к двери. — Теперь уж точно выгонит, — произнесла вслух девушка, и чародей с ужасом понял, что она сейчас опять зарыдает.

— Нет, что ты, Белавушка, — поспешно произнес он, — не выгоню, не беспокойся. Ложись спать, завтра учение начнем.

— Правду говорите? — Белава преданно посмотрела на него.

— Чтоб я сдох, — вдруг выдал чародей, и Радмир перестал сдерживать смех, согнувшись пополам. — Быстро спать! — наконец не выдержал Дарей, и девушка с тонким писком шмыгнула в терем.

Глава 6

Утро началось странно. В приоткрытое окно Белавы залетел петух и закричал человеческим, странно знакомым голсом:

— Вставай давай, Белавка! Понаехали тут всякие, не развернешься! Хватит дрыхнуть, бессовестная, кому говорю!

И петух спрыгнул к девушке на постель, стянул клювом одеяло и начал хлопать крыльями по щекам.

— Что это?! — Белава вскочила, ошалевшая и злая.

Она схватила петуха, который пытался вывернуться и клюнуть ее.

— Я тебе сейчас хвост выдерну, — заорала она, открыла окно и кинула, орущую благим матом птицу вниз. Там ее поймал чародей:

— Ты поосторожней, а то зашибешь моего ученика, — сказал он.

— Это Дикуш-ша? — оторопела девушка.

— Он паршивец. Отведал того зелья, что вчера наварил, теперь хоть в курятник запускай, — чародей засмеялся.

— А как же теперь? — запереживала за Дикушу Белава.

— Расколдую опосля. Пусть пока покудахчет, наперед наука дурню будет. Одевайся, умывайся и спускайся вниз. — сказал Дарей и отпустил взъерошенного петуха.

Девушка кинулась выполнять указания. Справилась она с этим не в пример быстрей, чем дома. Вскоре она уже стояла перед Дареем.

— За водой сходить надо, — сказал он. — Там колодец, набери.

Белава послушно пошла к колодцу. Когда она уже тянула бадейку с водой вверх, Дарей. Стоявший за ее спиной, щелкнул пальцами, и журавль снова клюнул вниз, унося бадейку на дно колодца. Белава попробовала снова вытащить ведро, но чародей вновь щелкнул, превратив все труды девушки в ничто.