Десять тысяч стилей. Книга третья | страница 66



– Вам капитан Улисс письмо передал, – сказал Ливий.

– Спасибо, – сказал Голфоринг и развернул бумагу. Через несколько секунд он улыбнулся. – Старый моряк благодарит за новую трубку.

– Трубку? – удивился Ливий.

– Свою старую трубку он потерял во время шторма. Не мог смотреть на то, как он мучается, подарил новую, – объяснил Голфоринг. – И вообще, юноша, насколько я знаю, вы идете по пути боевых искусств. Вас что, заставили быть посыльным?

– Сомневаюсь, что меня можно заставить, – сказал Ливий с улыбкой. – Я тут бегаю неподалеку, поэтому заодно и занес.

– Знаю, что бегаете. Как вам наш остров? – спросил Голфоринг.

– Интересное место. Кстати, а вы знаете что-нибудь о руинах в лесу?

– Ничего, юноша. Совсем ничего. Эти руины были здесь задолго до того, как приехали первые поселенцы на Рэтэ.

– Вот как, – сказал Ливий. Руины и правда были очень древними. Парень попрощался с Голфорингом и направился в поселок. Мамонтовые утяжелители уже давали о себе знать, нужно было прийти домой и потратить ярь.

А глава острова смотрел парню вслед. Голфорингу не раз приходилось сталкиваться с мастерами боевых искусств на поле боя, поэтому он знал, насколько такие люди опасны. И он очень хотел, чтобы Ливий поскорее уплыл с его острова.


Глава 9. Раствор Кровавой алярии


– Прилив начинается, – сказал капитан, пыхтя своей трубкой.

Вода начала прибывать. Корабль был уже цел, команда починила «Улитку» и сейчас стояла на берегу. Весь груз тоже остался на Рэтэ, чтобы судно было как можно легче. На борту было всего несколько моряков: штурман за штурвалом и еще пара человек на парусах.

– Большая вода, – сказал капитан.

Это значило, что прилив достиг своей пиковой точки. Вода больше не прибывала, но пока и не убывала. У команды было несколько часов, чтобы достать «Улитку» с мели.

Было проще сказать, чем сделать. Моряки поставили почти все паруса, но корабль не сдвигался с места. В нескольких десятках метров от «Улитки» из воды торчала скала. Конечно, пытаться выплыть в сторону этой скалы было опасно, но другого варианта не было.

– Не пойдет, – сказал капитан и махнул рукой.

«Улитка» совсем не двигалась. Корабль слишком сильно увяз на мели, и команда не знала, что с ним делать.

– Когда вода начнет уходить? – спросил Ливий.

– Через шесть часов. Это большой прилив, такой же будет только через месяц. Не достанем сейчас – будем ждать следующего раза.

Ливий кивнул. В день было два отлива и два прилива, но раз в месяц начинался большой прилив, который почти не затрагивал Мастаград, но здесь, на островах, он был очень сильным.