Рыцарь трудного дня | страница 70
— Я так и понял. — Я всё время говорю людям, что я недостоин и кто, как не я должен это знать.
На самом деле я почувствовал некоторое облегчение. Мне было трудно поверить, что я могу так ошибаться в себе.
— Пак сослужил мне хорошую службу, по крайней мере отчасти, потому, что это взывало к его извращённому чувству юмора, — сказала Гейл. Она изящно уселась на каменный край колодца, аккуратно скрестив длинные ноги и положив скрещенные руки на колени. — Никто не может превзойти эльфа, когда дело доходит до тайных операций. Пока Джон Тейлор помогал провести его через Тёмную Сторону, он не только обеспечивал отвлекающий маневр для мирного договора эльфов. Он также контролировал перемещение меча, кто заметит один маленький пакет, движущийся по почте, когда вокруг твориться такое?
— Почему он просто не отдал его мне? — спросил я.
— Наверное, потому, что наблюдать за твоей головой болью намного веселее, — сказала Гейл.
— Но зачем вообще отдавать меч Тейлору? — упрямо повторил сэр Роланд. — Почему такому человеку, как он? Почему не одному из нас? Любой из нас был бы счастлив нести бремя Экскалибура. Мы все умрём за вас, Леди!
— Совершенно верно, — сказала Гейл. — Я хотела человека, который жил бы для меня. И, отвечая на ваш предыдущий вопрос, я не могла послать меч сюда. За вами следят. Вы, должно быть заметили.
Рыцари переглянулись. Сэр Персифаль ухватился за возможность вернуться к разговору. — Мы знали. Конечно, мы знали. Наша безопасность не имеет себе равных. Да. Но при всех наших навыках и всех наших источниках, я должен сказать… До настоящего момента мы не смогли установить, кто именно наблюдает за нами. Не смогли.
— Мы проверили всех обычных — необычных подозреваемых, — сказал сэр Гарет. — И это не они.
— А учитывая, насколько велики наши ресурсы, — упрямо продолжал сэр Персиваль, это должен быть кто-то могущественный. Да. Чрезвычайно могущественный. И это… это очень короткий список. — О да.
— Вероятно, — сказала Гейл. — Как бы то ни было, Джон Тейлор — это мой выбор, он носитель Экскалибура, и нет, вы не должны жаловаться на это. У него есть предназначение, которое он должен исполнить.
— О, чёрт возьми, — громко сказал я. — Не одно, так другое. Мне было достаточно трудно избавиться от последнего. Что мне теперь делать?
— Ты передашь Экскалибур Королю Артуру. После того как поможешь вернуть его.
Последовало продолжительное молчание. Рыцари посмотрели на Гейл, потом на меня. Сэр Персифаль был в восторге. Сэр Роланд выглядел так, словно его хватил удар. Сэр Гарет смотрел… задумчиво. Гейл очаровательно улыбалась всем и каждому. Я не сказал ни слова. Я понятия не имел, что сказать. Сэр Роланд наконец нарушил молчание, выглядя так, будто взорвётся, если не сделает этого, он едва-едва контролировал свой голос.