Новый старый 1978-й. Книга двенадцатая | страница 16



Уже засыпая, я вспоминал Светлану Сергеевну из 2019-го года. Для меня теперь именно тот мир, мир будущего, являлся параллельным. Именно такое будущее я старался не допустить и у меня это уже получилось. Я просто взял и создал ещё один мир, а потом ещё несколько. Но те несколько пришлось «затереть ластиком». Если ещё три месяца назад при слове параллельный я представлял себе только восьмой школьный класс «А», то теперь я об этом даже и не вспоминаю. Отныне все мои мысли заняты, исключительно, параллельными мирами.

Ведь никто не верил в очень странный случай, произошедший в токийском аэропорту в июне 1954 года. Тогда один пассажир показал свой паспорт с отметками пограничной службы, говорящими о том, что он не раз уже бывал в Японии. Но паспорт его был выдан в несуществующем государстве Тауред. При этом все остальные документы, такие, как права, банковские бумаги и наличные деньги, были тоже выданы в этом Тауреде. Пассажир настаивал, что его страна расположена между Францией и Испанией.

Пограничники принесли карту Европы и попросили его показать этот Тауред. Пассажир уверенно ткнул пальцем в… Андорру. О параллельных мирах тогда не то что говорить, думать никто не мог. Он явно был человеком из другого мира, где вместо Андорры существовал Тауред. До выяснения личности его отвезли в ближайшую гостиницу и оставили в номере под охраной двух полицейских, которые всю ночь дежурили у двери. Но когда приехали сотрудники миграционной службы, то в номере никого не оказалось. Странный пассажир, конечно, мог сбежать через окно пятнадцатого этажа, но это было абсолютно нереально. Получается, что он вернулся в свой мир, где его ждала привычная Япония и правильная Родина.

Самое интересное, что таких случаев попадания людей к нам из параллельных миров или других эпох довольно много. Моё засыпающее сознание подсказало мне историю, произошедшую в начале 1995-го года в китайском городе Сиуань-Хе. Там полиция задержала мальчика, одетого в старинную китайскую одежду. Он говорил на давно забытом китайском диалекте. Как оказалось, ему было одиннадцать лет, звали его Хонь- Хень и живет он при монастыре, который находится неподалеку от села Чень-Джо.

Так как мальчик был сильно напуган и не понимал, где находится, его отвели в клинику. Врачи сказали, что он абсолютно здоров. Но вот пообщавшиеся с ним другие специалисты были поражены, когда мальчик ответил на вопрос, какой сейчас год. Он сказал, что 1695-й. А диалект, на котором он разговаривал, относился именно к XVII веку. Так как его родителей найти не удалось, то мальчик оставался в клинике почти год, а потом внезапно исчез.