Ледяное соревнование | страница 18
Внезапно за спиной у них послышались чьи– то шаги. Анна и Эльза обернулись и увидели невысокого толстенького человека в громадной шляпе, который ковылял к ним по льду. Это был шляпник Норвальд, и вид у него, как всегда, был крайне взволнованный.
– Ваше Величество! Принцесса! Какое счастье, что вы здесь! – закричал Норвальд, нервно теребя широкие поля своей роскошной фетровой шляпы с большим пером на тулье.
– Что случилось, Норвальд? – спросила Эльза.
Тот в ответ неловко всплеснул руками.
– О, это полный кошмар! Ужасные новости, просто ужасные! – простонал шляпник.
Анна и Эльза переглянулись. Слова Норвальда обеспокоили их, однако они знали, что тот склонен слишком всё драматизировать. Он всегда тревожился из-за любого пустяка и сразу же предполагал самое худшее. Недаром люди в Эренделле дали ему прозвище Нервный Норвальд.
– Сделай глубокий вдох и расскажи по порядку, что произошло, – спокойно сказала ему Анна.
Норвальд зажмурился, потом открыл глаза и начал рассказывать.
– Сегодня утром я отправился в горы, чтобы пособирать перья снежной совы для моей последней задумки, – сказал он. – Оказавшись поблизости от горного озера, я услышал громкие крики.
По словам Норвальда, он застал шумную ссору, однако не мог разобрать всех слов. Он успел расслышать, как кто-то кричал «ледяная машина» и «помощь». А потом до него донеслись ужасный лязг и грохот. После этого воцарилась тишина. Норвальд мог только догадываться, что здесь произошло. Он был уверен, что заготовщики льда похитили Окена!
Эльза и Анна в сомнении переглянулись. Расшатанные нервы Норвальда нередко заставляли его делать самые нелепые выводы. Его история показалась им совершенно невероятной.
– Зачем же им похищать Окена? – спросила Эльза.
– Ну, я слышал о вчерашнем состязании, – сказал Норвальд. – Нет сомнений, что они разозлились, что изобретение Окена одержало над ними верх. Больше всех, наверное, рассердился тот здоровяк с двумя пилами.
– Кристоф? Что-то мне не верится, чтобы Кристоф возглавил заговор по похищению изобретателя, – покачала головой Анна.
– Мне тоже, – поддержала сестру Эльза. – Кристоф и другие заготовщики льда не стали бы никого похищать! Должно быть, ты что-то неправильно понял.
– Возможно, – неуверенно откликнулся Норвальд. Он призадумался на мгновение, а потом ахнул: – О нет!
– Что? – хором воскликнули Анна и Эльза.
– Ну, я просто подумал, что если заготовщики льда не похищали Окена, то, наверное, кто-то другой похитил их самих! – вскричал Норвальд.