Добро пожаловать в музей мадам Злодье | страница 37
Наконец, показывается её голова. Длинные прекрасные чёрные волосы скрывают лицо, когда она смотрит в пол.
А затем она поднимает голову. И ты не можешь сдержать крика.
Иди на страницу 81.
102
У тебя такое чувство, что этот шкаф больше, чем кажется…
— Пошли, — убеждаешь ты Лиз. — Я думаю, мы должны вернуться в шкаф. Мне кажется, что там выход.
На этот раз ты шагаешь в шкаф первым. Ты раздвигаешь в стороны кучу странных, одинаковых фиолетовых халатов. А затем ты замечаешь то, что ищешь.
В задней стене шкафа — вращающаяся дверь. Ты знал это!
— Ву-ху! — кричишь ты, бросаясь сквозь неё. Но, когда ты оказываешься по ту сторону, крик застревает у тебя в горле.
— Бррр… — бормочет Лиз.
И ты не можешь не согласиться. Ты никогда в жизни не видел более жуткого места!
Сглотни слюну и иди на страницу 125.
103
Ты глядишь на линию жизни у себя на ладони. Она едва достигает середины.
Забавно, думаешь ты. Я мог бы поклясться, что она была длиннее!
Между тем, всё выходит из-под контроля. Ты чувствуешь себя куском ириски — перекрученным, растянутым и натянутым до предела. Внезапно ты ощущаешь себя таким мягким и восковым!
— Я будто лакрица-тянучка! — кричишь ты в воронку.
— Ну, я чувствую себя как… — прежде, чем Лиз успевает сказать, «как», торнадо роняет вас на мягкую, липкую гору из зефирного крема. Ты на вершине пирога! Рядом с вами — длинные тонкие штуки, воткнутые в крем. И сверху у этих штук торчат фитили.
Теперь вы оба точно знаете, как что вы себя чувствуете. Вы чувствуете себя как перекрученные восковые свечи на именинном пироге!
Именно ими вы и являетесь. Скручивающий восковой торнадо — самое блестящее изобретение доктора Злодье. Жертвы, попавшие в воронку, превращаются в воск. Какой странный поворот судьбы. Ваше будущее в восковом музее — стать свечами, что сгорят на праздничном торте в честь торжественного открытия. И это будет началом для Музея восковых фигур Злодье. Но для вас с Лиз это будет…
Конец.
104
— Это Джейк! — вслух восклицает Лиз.
И работник, и доктор Злодье оборачиваются, чтобы поглядеть, кто это такой разговорчивый. Они видят вас с Лиз.
— За ними! — приказывает доктор Злодье. — За ними!
— Бежим! — кричишь ты. — Спасайся кто может!
Учитывая всех этих работников, идущих за вами, у вас есть лишь один выход: вверх.
Твои мысли несутся так же быстро, как и ноги. Вот оно! Ты мог бы взобраться по одному из этих канатов. Затем тебе останется лишь спрыгнуть вниз и заняться доктором Злодье.