Добро пожаловать в музей мадам Злодье | страница 35



Это её шаги стучат за тобой? Следует ли за вами Душитель? Ты отчаянно хочешь оглянуться. Но это может замедлить тебя.

Если ты оглядываешься через плечо, иди на страницу 50.

Если ты бежишь, не оглядываясь, иди на страницу 8.

95

Лиз глядит на пожелтевшую газетную вырезку, прикреплённую кнопками к стене.

— Здесь про ужасный пожар в лаборатории доктора Злодье, три года назад, — шепчет она указывая на фото. — Это была его дочь. Он учил её своему секретному методу создания восковых фигур, так похожих на живых людей.

Ты наклоняешься вперёд и глядишь на фото. Там изображена девочка с длинными чёрными волосами. Лицо вырезано с фотографии.

— Сибилла Злодье, 14 лет, пропала при пожаре, — читаешь ты.

Внезапно ты весь цепенеешь.

— Лиз, — говоришь ты. — Разве Аксель не говорил, что работает на Сибиллу Злодье?

Лиз кивает. Её веснушчатое лицо побледнело.

— Но как? — спрашиваешь ты. — Как он может работать на кого-то, кто… мёртв?

Беги на страницу 73.

96

Насколько ты поворотлив и изворотлив? Начни сверху. Проходя путь, собирай буквы, которые встретятся тебе. Взгляни на пробелы ниже. Спиши их на лист бумаги и заполни получившимися буквами. Если ты выбрал правильный путь, буквы образуют важное послание от владельца музея, доктора Злодье собственной персоной!

Записывай буквы в том порядке, в каком ты их найдёшь.

Если ты успешно справился с лабиринтом, иди прямо на страницу 124. А если ты не прошёл через него, закрой книгу и прими холодный душ. Ты только что плюхнулся в реку кипящего воска!

97

— Ааааааа! — вопишь ты. Твой голос летит вниз вместе с тобой. Всё ниже, и ниже, и ниже.

Плюх! Ты приземляешься на что-то мягкое. И хлюпающее. И вонючее.

— Тьфу! — жалуется голос Лиз возле тебя.

— Лиз! — зовёшь ты, пытаясь встать. — Что случилось? Где мы?

— На помойке, — отвечает Лиз.

Ты оглядываешься вокруг. Вы окружены горами банановой кожуры, кофейной гущи, куриных косточек, гнилых овощей… Над головами у вас реет огромный, жужжащий рой мух. Фу! Должно быть, через люк вы упали прямо в мусоровоз.

Тот дёргается — и движется вперёд. Лиз оглядывается по сторонам.

— Мы в чём-то вроде вагона, — сообщает она. — И мы направляемся в тёмный тоннель впереди.

Тёмный тоннель?

— Может, нам стоит убраться? — предлагаешь ты. Затем снова задумываешься. — Или, может, мы должны остаться. Мусоровоз может быть нашим билетом отсюда!

Если ты решаешь остаться, иди на страницу 29.

Если ты решаешь убраться, иди на страницу 76.

98

— Что значит — освежевать Джейка заживо? — вскрикивает Лиз.