Добро пожаловать в музей мадам Злодье | страница 3
— Они собираются освежевать Джейка заживо! — в ужасе выдыхаешь ты.
Тебе придётся постараться, чтобы спасти его на странице 98.
5
Вы с Лиз нервно вылезаете из резервуаров. Ты глядишь по сторонам в поисках Джейка, но его нигде не видно.
Интересно, думаешь ты, откуда идёт голос? Затем ты замечаешь два динамика, свисающих с проводов возле стен пещеры.
— Здесь ни души, — шепчет Лиз.
В нескольких шагах от себя вы видите два ковшеобразных сидения с подушками. Просто два удобных кресла, стоящих посреди пещеры. Недолго думая, вы с Лиз падаете на них, чтобы собрать свои мысли в кучу.
— Мы потеряли Джейка, — признаёшь ты очевидное. — Вот если бы нам найти мистера Даннинга и группу!
— Что это вообще за странный музей восковых фигур? Здесь происходит что-то ужасное, — говорит Лиз.
Над пещерой внезапно раздаётся ещё одно записанное сообщение:
— Для удобства других посетителей, пожалуйста, продолжайте двигаться…
А затем пол под сидениями начинает двигаться. Так же, как и резервуары.
— Эй! — вскрикиваешь ты, пытаясь встать.
Тебе на колени падает перегородка; вторая такая же — и у Лиз.
Подождите минутку, думаешь ты. Разве ты раньше не видел таких сидений? В парке развлечений! Должно быть, вы наткнулись на что-то вроде поездки по музею. Хотелось бы надеяться, что она хороша!
Держись крепче, ты едешь на страницу 49.
6
Лиз выглядит такой же испуганной, каким чувствуешь себя ты.
— Не бойтесь, — заявляет держащий её мужчина. — От окунания болеть не будет… слишком долго.
— Вам это так не оставят! — предупреждаешь ты. — Наш учитель, мистер Даннинг — друг владельца! Он внёс личный вклад в создание музея.
— Ты — один из тех, кого тут оставят, — отвечает твой похититель. — Он сам этого не знает, но самый большой вклад, который сделал мистер Даннинг — это вы, дети! Вы никогда больше не увидите своего учителя!
— Это верно, — добавляет охранник Лиз. — Доктор Злодье приказал нам сделать новые фигуры для незаконченных экспонатов перед завтрашним торжественным открытием.
— Пресса и телевидение прибудут в два часа! — говорит высокий. — Нам предстоит окунуть очень много тел за это короткое время.
— Окунуть тела? — верещишь ты. — Где мистер Даннинг? Где Джейк? Я требую, чтобы меня отвели к ним. Сейчас же! — и ты принимаешься вопить.
— Вопи сколько угодно, пацан, — говорит низенький. — Твой друг обрабатывается. Это делается поэтапно. Сначала выпаривание, затем снятие кожи, затем окунание в горячий воск. Знаешь, это непросто — создавать такие жуткие экспонаты.