Добро пожаловать в музей мадам Злодье | страница 29
— Ага! — вопил голос позади тебя. — Вот ты где!
Поспеши на страницу 41.
77
— Я сказал этим детям ждать в вестибюле! — повторяет голос. — А теперь они задерживают всю группу! Я сказал этим детям ждать в вестибюле! А теперь они задерживают всю группу!
Здесь, на полке в шкафу, стоит магнитофон. Он проигрывает кассету, на которой маркером написано: «Голос Даннинга». Дверь за вами хлопает, и ты слышишь, как поворачивается ключ в замке.
— Это только запись голоса мистера Даннинга, — шепчешь ты, слишком ошеломлённый, чтобы кричать. Лиз начинает колотить в дверь, но это бесполезно. Никто не собирается вас выпускать.
Ты заперт здесь вместе с бесконечно играющим голосом мистера Даннинга. «Я сказал этим детям ждать в вестибюле! А теперь они задерживают всю группу!»
Верховный Палач был плохим, но это ещё ужаснее! Что может быть хуже, чем вечно слушать скучный голос мистера Даннинга? И кто только сказал, что история не повторяется?
Похоже, ты обречён умереть от скуки. Какой скучный конец!
78
Воск легко сходит с руки Палача. Ты стряхиваешь его с ногтя и ковыряешь ещё немного.
На этот раз ты очищаешь целый лоскут на его руке. Ты зарываешься глубже. Под слоем прохладного воска ты чувствуешь тёплое пятно. Сощурив глаза, ты приглядываешься. Это воск, раскрашенный под живую плоть?
Или это и есть живая плоть?
Иди на страницу 132.
79
Ты поворачиваешь ручку. Дверь открыта!
Распахнув её, ты затаскиваешь Лиз в тёплое здание. Перед тобой лестничная клетка. Обернувшись, ты видишь, как Душитель доходит до дорожки, ведущей к двери. Он доберётся до вас всего через пару секунд.
Вы с Лиз несётесь вверх по ступенькам — всего на шаг впереди от угрожающего человека. Он хватает тебя за руку.
— Поймал! — рычит он.
— Отпусти меня! — кричишь ты, вырывая свою руку. Лиз тянет тебя, а ты тянешься из его хватки. Свободной рукой ты царапаешь его ладонь. Под твоими ногтями застревает слой мягкого воска. Он восковой, как и остальные.
Восковой, но тоже живой!
Вырывай руку и иди на страницу 129.
80
— Идём к толстым верёвкам! — командуешь ты Лиз.
Вы с ней хватаете измочаленные верёвки и начинаете карабкаться.
— Схватить их! — кричит доктор Злодье. Он не собирается позволить вам уйти.
— Подтягивайся! — подбадриваешь ты Лиз. — Быстрее!
Ты замечаешь, что несколько нитей верёвки рвутся под твоими руками. Может быть, вам следовало взять другие верёвки, думаешь ты. Но теперь уже поздно жалеть о сделанном. Тебе нужно лезть!
Это тяжелее, чем ты мог бы подумать. Верёвки никуда не привязаны с низу, и вы с Лиз бешено раскачиваетесь в воздухе.