Добро пожаловать в музей мадам Злодье | страница 14



Пол лимузина проваливается. Это люк! Ремни, приковывающие вас, расплетаются. А следующее, что ты осознаёшь — это что вы с Лиз катитесь вниз до длинному, покатому тоннелю.

Падай вниз на страницу 66.

36

— Разбей стекло! — кричит Лиз.

— Не разбивай! — визжит Сибилла.

— РАЗБЕЙ! — командует Лиз.

Ты не споришь. Ты слишком занят тем, что тащишь восковую ногу со стойки перед собой. Держа её за ступню, ты размахиваешься ей, точно битой, целясь в стекло.

ТРЕСК! На пол летит дождь осколков. В стене открывается потайная дверь, и раздаётся оглушительный сигнал тревоги.

Вся комната вибрирует и сотрясается от звуковых волн. Это как землятресение! Лампы качаются, отбрасывая дикие тени. Ряды ног, рук, губ и глаз танцуют на стойках. Они хлопают, стучат и пинают Сибиллу с Акселем.

Ты решаешь, что это твоя возможность сказать «Прощай».

— Пошли, Лиз! — кричишь ты.

— Останови их! — командует Сибилла. Она погребена под горой из губ и ушей. — Они уходят!

— Сюда! — кричишь ты Лиз — и влетаешь в проход.

Направляйся на страницу 83.

37

— Что там? — произносит Лиз, двигаясь за тобой. Затем она видит то же, что и ты.

— Ого! — бормочет она. — Так странно!

Вы в чьей-то спальне. Всё лиловое. Стены. Мебель. Покрывало цвета лаванды. Две двери сливового оттенка на дальней стене. Но не это тебя беспокоит. И даже не то, что здесь также нет окон. Тебя беспокоит то, что на стенах.

Десятки огромных, увеличенных фотографий — и на всех ваши с Лиз лица!

Вы с Лиз медленно бродите по комнате, изучая фото.

Все они помечены. Твой нос, твои глаза, твой рот — покрыты кругами, стрелками, измерениями. Кто-то написал карандашом пометки рядом. «Безупречные ноздри». «Поправить нижнюю губу. Верхняя губа хороша». «Поменять цвет глаз».

Лиз зовёт тебя с другого конца комнаты.

— Ты должен взглянуть на это, — говорит она. — Всё становится хуже и хуже!

Беги на страницу 95.

38

Как ты можешь оставаться неподвижным, если трясёшься, словно желе? Ты решаешь найти другой путь.

Толкая Лиз вперёд, ты протискиваешься между фиолетовых халатов. Позади вас открывается дверь шкафа, и знакомый голос произносит:

— Ку-ку, я вас вижу. И я иду за вами!

Это Аксель!

— Быстрее, — бормочешь ты.

— Эй! — восклицает Лиз. — Здесь что-то есть. Это…

Остаток предложения точно отрезало. Ты бредёшь к задней стенке шкафа, раздвигая висящие халаты.

— Лиз! — кричишь ты. — Где ты?

А затем ты врезаешься в плоскую, гладкую поверхность. Она похожа на стекло. И она движется. Это вращающаяся дверь!