Побег с Карнавала Ужасов | страница 15
Мадам Ксено собирает карты обратно в колоду. Она прикрывает глаза и машет своей украшенной бижутерией рукой в сторону выхода.
Сообразив, что предсказание удачи окончилось, ты покидаешь палатку и оглядываешься в поисках Пэтти и Брэда.
Ты щуришься, оглядывая все украшенные яркими огнями кабинки — но нигде не можешь их найти.
Пытаясь понять, в какую сторону они пошли, ты замечаешь Большого Эла, приближающегося к тебе. И он не один — он ведёт большую группу людей. Когда они приближаются, ты слышишь, что все они что-то поют. Но что?
— ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ. ИГРАЙ ИЛИ ПЛАТИ.
Что бы это значило?
Иди на страницу 16, чтобы узнать.
42
Волна паники накрывает тебя, когда стены обрушиваются вниз. Ты закрываешь голову руками и зажмуриваешь глаза.
А затем тишина. Тряска прекращается.
Когда ты вновь открываешь глаза, комната и люди в костюмах исчезли. Ты находишься снаружи — в зоне аттракционов! Но самый большой сюрприз — это то, что ты замечаешь Пэтти и Брэда!
— Ребята, как же я рад вас видеть! — говоришь ты, бросаясь к ним. — Где вы были?
Брэд качает головой:
— Ты не поверишь, на каких аттракционах мы побывали!
— Мы должны выбраться отсюда до полуночи, — говоришь ты и спешно рассказываешь своим друзьям всё, что узнал от дамы с красным зонтиком.
— Нет проблем, — говорит Пэтти. — Гляди. Я уверена, что выход прямо за тем аттракционом, что называется Коридором Горного Короля.
— Нет, выход там — возле таблички «Хэллоуин-Экспресс», — настаивает Брэд.
Как ты думаешь, какой путь правильный?
Хэллоуин-Экспресс?
Тогда иди на страницу 108.
Горный Король?
Тогда иди на страницу 107.
43
Ты собираешься завопить. Кажется, это самое логичное в такой ситуации.
А затем ты вспоминаешь надпись на табличке.
Открытый Зверинец Рептилий.
У тебя появляется идея. Ты знаешь, что это безумная идея. Но на этом карнавале всё безумное.
Ты уже чувствуешь на своей руке горячее дыхание аллигатора. Но вместо того, чтобы отдёрнуть её назад, ты тянешься к нему.
— Что ты делаешь? — визжит Пэтти.
Твои пальцы тянутся вперёд. Через открытую пасть аллигатора, к его макушке.
И ты гладишь его.
— Хороший крокодильчик, — мурлычешь ты, гладя его по чешуйчатой голове.
Твоя рука дрожит, но ты не останавливаешься. И медленно — очень медленно — рот твари начинает захлопываться.
А затем она падает на спину и засыпает!
Вы бесшумно соскальзываете с бревна, крадётесь от берега — и натыкаетесь прямо на Большого Эла!
— Так, так, так. Поглядите-ка, кто тут у нас, — нараспев произносит Большой Эл. — Пойдём со мной. Настало время Последнего Испытания.