Маленький магазинчик ужасных комиксов | страница 42
107
— Мы видели Майло на прошлой неделе, — замечает Кэмми. — За нами гнался оборотень. Майло выскочил из-за угла и уставился на нас. Затем покачал головой, как будто был раздражён. «Я никогда не смогу вернуться подобным образом», — сказал он. Помнишь, Джек?
Джек не отвечает. Он смотрит тебе за спину. Ты поворачиваешься и видишь жука, который ползёт вверх по фанерной стене.
Большого жука.
Джек хватает его. И Кэмми рычит на него. Это звук, который ты ожидал бы услышать от дикой собаки, а не от ребёнка. Джек и Кэмми, кажется, готовы сцепиться. Ты замечаешь, какие они тощие. И грязные. Как сильно отросли их ногти.
Внезапно Кэмми, похоже, вспоминает о тебе.
— Кажется, тебе нужна помощь, — говорит она. — Почему бы тебе не пойти с нами?
— Ага, мы можем встретить и других ребят, — добавляет Джек.
Твои глаза расширяются:
— Вы имеете в виду, здесь есть кто-то ещё?
Джек кивает:
— Мы помогаем друг другу.
Получить помощь, даже от незнакомцев, было бы неплохо. Но всё-таки — ты пока ещё не слишком далеко ушёл от этой лестницы-ловушки. Ты мог бы попытаться найти выход самостоятельно.
Если ты идёшь с Джеком и Кэмми, выдвигайся на СТРАНИЦУ 124. →
Если ты разворачиваешься и идёшь в одиночку, беги на СТРАНИЦУ 112. →
108
Каждый в комнате принимаешься улюлюкать и вопить, празднуя твою победу. Ты смотришь вниз, на беспомощную бывшую звезду комиков. Он выглядит странно спокойным.
— Итак, — вопишь ты, перекрикивая шум. — Мы схватили его. Что там теперь с ним делать?
— Заставь его вывести нас отсюда! — орёт кто-то из детей.
— Точно, — кричит Кэмми. — Майло должен знать, где выход.
Но ты ловишь меня на мысли о том, что говорил Майло, когда ты схватил его. Он сказал, что у него есть очень весомая причина держать детей в лабиринте.
Какая же, интересно?
Если ты скажешь Майло вывести всех наружу, иди на СТРАНИЦУ 77. →
Если ты спросишь Майло, что он задумал, иди на СТРАНИЦУ 40. →
109
Ты сглатываешь. Но их лица кажутся дружелюбными.
— Почему бы тебе не пойти с нами? — предлагает Кэмми, шагая к тебе. — Ты как раз успел бы к обеду.
— Точно, — Джек поднимается, крепко хватая тебя за руку. Ты пытаешься стряхнуть его кисть, но не можешь освободиться.
— Эээ… а что вы здесь едите? — спрашиваешь ты.
— О, мы просто подбираем всё, что попадается нам на пути, — усмехается Кэмми. Ты внезапно замечаешь, какие большие у неё зубы — и какие они заострённые.