Проклятые коты, острые мечи и жестокая магия | страница 149



Кажется, и сам советник понял, что над ним вновь сгущаются тучи.

— Эти люди подозреваемые в государственной измене, вполне возможно, они покрывают своего сына, находящегося в розыске! — бравурно выступил он вперёд, — Я понимаю, вы не знали к кому пришли. Позвольте нам забрать их для допроса и во имя справедливости!

Выслушав эту пламенную речь, Ярослав удивлённо моргнул.

— Значит паренька, который тебя спас уже за что-то разыскивают? — удивлённо протянул он, повернувшись к Ирис, после чего снова развернулся к новоприбывшим, — И что же он такого совершил? — мягко поинтересовался он.

— Он… — Джеральд на секунду замялся, — Он напал на государственного чиновника высшего ранга, — тут же нашёлся он.

— То есть, на вас? — уточнил Ярослав. Его глаза содержали скрытую смешинку. Джеральд тут же уловил это настроение.

— И что, если на меня? Я требую справедливости! — обиженно закричал он.

— Какая жалость, я, действующий член Совета Мудрецов, то есть чиновник верховного ранга, уже решил, что забираю этих котолюдей с собой. Они, да и их сын тоже, нужны для моих исследований проклятья и его влияния на окружающих. Возможно это поможет всем котолюдям Кошареса. Вы полагаете, ваша личная маленькая месть важнее всеобщего блага? Кроме того, кажется, вы тоже подцепили эту заразу, так что в ваших же интересах всячески мне помочь, — всего несколькими предложениями Ярослав лишил Советника всех его аргументов и даже сделал «заинтересованным лицом». У его оппонента не оставалось отговорок.

— Я… — Джеральд закрыл рот, попросту не зная, что ему на это возразить. От невыраженной злости его лицо приобрело цвет свеклы.

— Разве что у вас, уважаемый Зарэк, есть конструктивные возражения. С радостью выслушаю, — покончив с мелочью, Глава магов переключился на единственного, на кого вообще стоило обращать внимание.

— У меня нет возражений, — внутренне Зарэк скрипел зубами, но снаружи улыбался, — прошу простить за наше вторжение. Мой глупый советник иногда бывает импульсивен. Мы уже уходим! — бросил он на ходу, отзывая ворвавшихся с ним паладинов и утаскивая за шкирку выпучившего глаза советника.

Когда они ушли, Ирис с облегчением выдохнула.

— Спасибо, пап! — она с благодарностью посмотрела на отца.

— Мы тоже не знаем, как Вас благодарить! Даже как-то совестно, вам помог наш сын, а благодарите вы нас…

— Не стоило так за нас переживать, лучше помогите нашему сыну, ведь это он оказал вам услугу! — наперебой начали родители Андрея.