Проект "Радуйся, Мария" | страница 40




- Один парень один в лаборатории? Наука так не работает, - сказал я. “Над этим должны работать сотни людей по всему миру.”


- Ты не одинок в этой мысли, - сказала она. “Сегодня мне звонили три разных главы государств.”


- Тогда пусть этим займутся другие ученые!”


"Нет.”


- А почему бы и нет?”


Она на мгновение отвела взгляд, потом снова посмотрела на меня через окно. “Астрофаг - это инопланетный микроб. Что, если он может заразить людей? Что, если это смертельно опасно? Что делать, если защитные костюмы и неопреновые перчатки не являются достаточной защитой?”


Я ахнула. - Подожди минутку! Я что, морская свинка? Я морская свинка!”


“Нет, все не так, - сказала она.


Я уставился на нее.


Она уставилась на меня.


Я уставился на нее.


“Ладно, все именно так, - сказала она.


- Черт возьми!” Я сказал. “Это просто не круто!”


“Не драматизируй, - сказала она. - Я просто перестраховываюсь. Представьте, что произойдет, если я пошлю Астрофага к самым блестящим умам на планете, и это убьет их всех. В одно мгновение мы потеряем тех самых людей, в которых сейчас больше всего нуждаемся. Я не могу так рисковать.”


Я нахмурился. - Это не какой-то дурацкий фильм, Стрэтт. Патогены медленно эволюционируют с течением времени, чтобы атаковать конкретных хозяев. Астрофаг никогда раньше не был на Земле. Он просто не может " заразить’ людей. Кроме того, прошло уже несколько дней, а я еще не умер. Так что разошлите его настоящим ученым.”


- Вы настоящий ученый. И ты прогрессируешь так же быстро, как и любой другой. Нет смысла рисковать чужими жизнями, пока ты делаешь это сам.”


- Ты что, шутишь?” Я сказал. “С парой сотен умов, работающих над этим, мы бы намного больше продвинулись вперед—”


“Кроме того, большинство смертельных заболеваний имеют минимум три дня инкубационного периода.”


- А, вот оно.”


Она вернулась к своему столику и взяла планшет. - Со временем настанет и очередь остального мира. Но пока это только ты. По крайней мере, скажи мне, из чего, черт возьми, сделаны эти штуки. Тогда мы сможем поговорить о том, чтобы передать его другим ученым.”


Она продолжила читать свой планшет. Разговор был окончен. И она закончила это, изложив то, что мои студенты назвали бы “больным ожогом".” Несмотря на все мои усилия, я все еще понятия не имел, из чего, черт возьми, сделан Астрофаг.


Они были непрозрачны для каждой волны света, которую я бросал на них. Видимое, инфракрасное, ультрафиолетовое, рентгеновское, микроволновое излучение...Я даже поместил несколько астрофагов в контейнер для радиационной защиты и подвергнул его воздействию гамма-лучей, испускаемых цезием-137 (в этой лаборатории есть все). Я назвал это “Тест Брюса Баннера".” Мне было приятно слышать это имя. В любом случае, даже гамма не могла проникнуть в этих маленьких ублюдков. Это все равно что выстрелить пулей 50-го калибра в лист бумаги и заставить его отскочить. Это просто не имеет никакого смысла.