Осенняя жатва | страница 56



Гвинор на землю падать не стал. Сид плавно отступил в сторону, освобождая дорогу обломку. Когда он обернулся к людям, лицо его пересекала тонкая красная черта. Дождь сразу взялся за нее, размазал розовыми потеками.

Кряхтя, Ник О’Ши поднялся на ноги. Протянул руку Рэй и проговорил как будто бы даже с обидой в голосе:

— Какого черта у тебя реакция лучше, чем у меня, а?

Керринджер ухватилась за протянутую ладонь и рывком вздернула себя на ноги.

— Потому что ты коп и бывший морпех, а не охотник на чертовщину.

Гвинор подбородком указал на дверь, в которую упиралась дорожка.

— Быстрее.

Рэй кивнула, и они побежали.

Дверь оказалась запертой. О’Ши лихо саданул ногой куда-то в область замка, он не выдержал удара, дверь распахнулась.

В круглой комнате пахло средствами для дезинфекции, тускло светились две лампы дневного света. В их свете стеллажи и ящики под стенами выглядели так обычно, что Керринджер захотелось двинуть по ним с ноги, чтобы убедиться в их существовании.

— А от людей у нашего булочника ничего не заготовлено, — с определенным самодовольством в голосе проговорил детектив.

— Не говори «оп», пока не прыгнешь, — хмуро отозвался Гвинор и первым шагнул к винтовой лестнице, ведущей наверх. Под крышей даже он как будто бы перевел дыхание.

Одна из ламп коротко мигнула и потухла. Рэй тихо чертыхнулась.

— Тут замок, — сказал Гвинор от ступеней. — Холодное железо.

Керринджер прищурилась, пытаясь разглядеть в полумраке люк в потолке, в который упиралась лестница.

— И как ты с ним справишься? — в голосе О’Ши звучала насмешка.

— Я тебе потом линейку дам, померяешься, — сказала Рэй. Она сунула пистолет обратно за пояс, высвободила из кобуры револьвер, вскинула руку и выстрелила. Стук упавшего на ступени замка почти не был слышен за грохотом выстрела. Словно отвечая, старая мельница содрогнулась, с потолка посыпалась побелка.

— Ладно, ладно, я верю, что у тебя больше, — Ник примирительно поднял руку и попытался протиснуться мимо Гвинора наверх. Сид не пошевелился, Ник задел его плечом, кое-как боком поднимаясь по ступенькам.

Это могло бы показаться забавным, но Рэй следила за мужчинами, нахмурившись. Мельницу сотрясала мелкая дрожь. Белое крошево с потолка щедро ложилось на мокрый пиджак Ника О’Ши, синий плащ Гвинора и на плечи самой Керринджер. С одежды капала вода, на полу оставались лужи.

На середине лестницы детектив остановился. Задумчиво поглядел вверх, потом перевел взгляд на сида, застывшего у первой ступени. Сказал: