Дневник пропавшего профессора | страница 10



Незнакомец рассмеялся: его смех был похож на воронье карканье. Он опустил драгоценный камень обратно в мешочек.

– Знаю. Но мне нужен только один.

Сахли быстро подбежал к своим животным.

– Вот! Выбирайте любого и отдайте мне камень.

Старик снова рассмеялся:

– Торговец из тебя никудышный. Конечно, я сначала осмотрю животных и выберу того верблюда, который подойдёт мне больше других. А то вдруг мне достанется самый немощный? У каждого покупателя есть на это право. Только после этого может быть заключена сделка. Понимаешь, малыш Сахли?

Сахли не возражал. Все его верблюды были здоровыми и сильными.

Богач проверил зубы верблюдов, их копыта и силу мышц, но делал он это с таким равнодушным видом, что Сахли онемел от изумления.

– Я должен поездить на них верхом, – наконец произнёс мужчина. – Лишь после этого я смогу принять решение. Ты ведь всё равно идёшь в город, не так ли, малыш Сахли? Возьми меня с собой, я посижу на спине у твоих верблюдов. Так я смогу убедиться, что они на что-то годятся.

Увидев, что Сахли снова засомневался, мужчина опустил руку в мешочек и снова достал из него красный драгоценный камень.

– Вспомни о своём отце и его заветном желании. Вся твоя семья вскоре заживёт гораздо лучше.

Мгновение Сахли боролся с собой. Следует ли ему решиться и задать вопрос, который уже давно вертелся на языке?

– Откуда мне знать, что я могу вам доверять?

Мужчина снова рассмеялся жутким смехом – так кричит ворона, взлетая после того, как её вспугнули.

– Ты мне нравишься. – Старик протянул руку Сахли. – Дружеская сделка, – предложил он. – Вот моё честное слово: мы заключим сделку, в которой оба партнёра будут обладать равными правами. Нужно только моё слово и твоё. Больше ничего. Ты позволишь мне осмотреть этих верблюдов и выбрать себе одного, а я за это дам тебе изучить мой камень. Не сомневаюсь: твои верблюды выдержат экзамен. На вид они здоровые.

– Равные права? – повторил Сахли.

– Равные права.

Так и был заключён договор, навсегда изменивший жизнь Сахли.

Салли и Лив

Алекс сидел на полу в секретной комнате и как зачарованный смотрел в книгу. Он прочёл эту историю на одном дыхании и впитал в себя каждое слово. Записки его дедушки разительно отличались от всего, что Алексу доводилось читать прежде. Его руки больше не дрожали, зато теперь онемели ноги. Потому что на них удобно разлеглась Кадабра.

Почёсывая её за ушами, Алекс с восхищением смотрел на дневник дедушки. История получилась очень захватывающая. Он понимал, что держит в руках нечто особенное.