Ледяной огонь магии | страница 46



И о том, что я всё ещё мола потерять, а именно: мою свободу.

Но Клаудиа продолжала пялиться на меня, ожидая разумный ответ, так что я решила подыграть ей… пока.

— Не верите мне, спросите у Мо. Он может за меня поручиться.

Она перевела взгляд на него, а её глаза стали ещё холоднее, чем раньше.

— О, я знаю мистера Камински. Даже лучше, чем хотелось бы.

— И то верно. Клауд и я — старые друзья, — улыбка Мо стала ещё шире, когда он заметил её досаду по поводу прозвища. Как будто ему нравилось её злить.

— Я просмотрела записи с видеокамер ломбарда, — продолжила она. — А Мо рассказал мне всё о ваших… способностях.

Мо виновато улыбнулся, пока я пыталась понять, что именно он рассказал.

Очевидно, что он упомянул мой талант к видению, но рассказал ли он и о других моих талантах? Мо был единственным человеком, кто знал о моей впитывающей магии, которая делала меня сильнее. Мама всегда увещевала меня держать этот талант в секрете, потому что боялась, что кто-то попытается его украсть. В Клоудбёрст Фоллс процветал чёрный рынок, где торговали украденной магией и другими вещами.

Некоторые существа просто хотели тебя сожрать, но существовали вещи и похуже. Как, например, люди, которые, прежде чем убить, желали вырывать из твоего тела магию и использовать её в своих целях.

— Лайла — боец, это точно, — вмешался Мо. — Она мастер своего дела. Ты же видела записи.

Мо так боялся ограбления, что спрятал в магазине больше камер, чем лежало на прилавках. Я сдержала проклятие. Мне следовало знать, что Клаудия просмотрела записи. Конечно, она сама хотела проверить, кто атаковал её сына.

— А где был ты, когда на Девона, Феликса и Эшли напали? — её голос был таким резким, словно лезвие меча.

— К сожалению, я находился в подсобке, иначе сам поспешил бы к ним на помощь, — ответил Мо, а его голос прозвучал ещё более льстиво, чем выглядела улыбка. — Ты же сама знаешь.

Ее взгляд стал ещё холоднее.

— Но к счастью, Лайла была там, — поспешно продолжил он. — Лучше найми ее, пока это не сделал кто-то еще.

Нанять меня?

— Весть о способностях Лайлы уже разлетелась, — продолжил Мо, разводя руками. — Только сегодня уже три других семьи спросили, свободна ли она.

Свободна ли я? Это подозрительно звучало как переговоры о работе телохранителем. Нечто подобное Мо говорил по телефону, когда организовывал следующую работу для мамы и пытался вытрясти из кармана возможного клиента побольше денег, выставляя всё так, будто есть ещё другие, заинтересованные в её услугах. Намерения Мо казались мне всё более жуткими.